Kecárna Playlisty

25 Years - text, překlad

playlist Playlist
I vent my frustration at you old man
After years your ears will hear
You screamed you tried
It's words of a weakling
And promises made by a liar
(drunken liar)
Now you pick up that splintered chair
That was aiming for your head
A head that should have been long ago
Kicked in by me...Alone
(I won't lose a second of sleep for this)
Don't touch me
Don't touch me
Don't touch me
Vybíjím se svůj pocit marnosti na tobě, starouši,
po letech tvé uši uslyší
Křičel jsi, že ses snažil
To jsou slova slabocha
A sliby vyřčené opilým lhářem
(zasraným lhářem)
Teď seber tu rozbitou židli,
která ti mířila na hlavu.
Hlavu, do které jsem měl už dávno
kopnout já... Jsem sám.
(Nechci kvůli tomu ztratit ani chvilku spánku)
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
No
Ever again
Don't touch me
Don't touch me
Don't touch me
Ne!
Už nikdy
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Orphaned to the dope and drinks
I learned my lesson well somehow from you
No tears. Can't clutch my regrets
But these years of detachment
Have left me with demons now surfacing
(I'm becoming more than you'll be)
You never knew the answers to
Any of my questions, did you?
You made up all the answers to
My unimportant existence
(You don't have to dump me off, not again)
Don't touch me
Don't touch me
Don't touch me
Na drogy a chlast jsi zůstal sám,
Poučil jsem se tak nějak od tebe
Žádné slzy. Nedokážu projevit lítost,
ale ty roky odloučení
mě ponechaly s démony, kteří se těď objevují
(Stává se ze mě víc než ty kdy budeš)
Nikdy jsi nevěděl odpověď
na žádnou z mých otázek, že?
Kvůli mé nedůležité existenci
sis všechny ty odpovědi vymyslel
(Ale teď už mě nemusíš odkopávat)
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Fuck no, never again
Don't touch me
Don't touch me
Don't touch me
Kurva ne, už nikdy
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Fuck no, never again
Don't touch me
Don't touch me
Don't touch me
Kurva ne, už nikdy
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
Nedotýkej se mě
I vow, lest I die tomorrow
You'll never be the father I am
The bastard father to the thousands
Of the ugly, criticized, unwanted.
The ones with fathers just like you
We're fucking you back
Fucking you back
I'm shoving my life right down your throat.
Can I
Find the guts? Can I feel the heart?
Look at the ground as you choke me up,
Does it taste like tequila?
Or failure?
We're fucking you back
Přísahám, že kdybych náhodou zítra chcípnul,
Nikdy se nedostaneš tak daleko jako já
Mizerný fotr tisíců
zlých, kritizovaných, nechtěných.
Těch, kteří mají fotry, jako jsi ty,
Sereme na tebe.
Sereme na tebe.
Narvu svůj život rovnou do chřtánu.
Nahmatám
vnitřnosti? Ucítím srdce?
Dívám se do země, protože mě nutíš brečet
Chutná to jako tequila?
Nebo spíš jako prohra?
Sereme na tebe

Text přidala Raduwa

Text opravil Jerry442

Video přidal atblatex

Překlad přidal Jerry442


Far Beyond Driven

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.