Kecárna Playlisty
playlist Playlist
J:Quand la mer est noire, quand la terre gronde
Qu'on se sent tout seul, tout seul au monde.
Quand nos cœurs de verre se glacent
Qu'on sait plus où est sa place
Quand les dieux sont en colère
Qu'on est perdu sur la terre...
J: Když moře je černé, když Země rachotí
Máš pocit, že jsi sám, sám na světě
Když se naše srdce mění ve sklo
Víš, kde je tvoje místo
Když se bohové zlobí
Jsi ztracený na zemi...
R&J:On prie. On prie. On prie. On prie. R&J: Modlíme se. Modlíme se. Modlíme se. Modlíme se.
R:On prie quand la vie est un enfer
Que les hommes se désespèrent
Qu'il ne reste que la prière.
Quand le mal est dans l'armure
Que se battre devient, devient trop dur.
Quand les yeux des enfants débordent
Que les violons du temps se désaccordent.
R:Modlíme se, když život je peklo
Když muži zoufají
Když existují pouze modlitby.
Když zlo je v brnění
Když se bij stává šílenstvím příliš tvrdým
Když oči dětí pláčou
A čas housle rozladí
R&JVous qui viendrez après nous : serez-vous toujours à genoux ? R&J: Vy, kteří přijdete po nás : budete také klečet na kolenou?
CH:On prie. On prie. On prie. On prie. Ch: Modlíme se. Modlíme se. Modlíme se. Modlíme se.
R&J:On prie pour nos parents pour nos frères.
Dos courbés, genoux à terre.
On te cherche et on se perd.
R&J: Modlíme se za naše rodiče, naše bratry.
Ohnuté záda, kolena na zemi.
Hledají nás a my se ztratili
R:Quand on est loin du monde
On croit qu'on y est en paix
Mais quand la terre gronde...
On sait... On sait...
R: Když jste daleko od světa
Předpokládá se, že tam je klid
Ale když země duní ...
Víme, že ... Víme, že ...
CH:On prie On prie... CH: Modlíme se, modlíme se...
R&J:Quand nos âmes sont en prison
On prie pour demander à Dieu pardon.
Pour que la vie ait un sens
On prie quand la mort est là pour qu'elle danse.
Quand nos âmes sont en prison
On prie pour demander à Dieu pardon.
On prie pour nos parents pour nos frères.
Dos courbé genoux à terre.
On te cherche et on se perd.
R:Quand la mer est noire, quand la terre gronde
J:Qu'on se sent tout seul, tout seul au monde
On prie...
R&J: Když se naše duše jsou ve vězení
Modlíme se, prosíme Boha o odpuštění
Život má jen jeden smysl
Modlíme se, když smrt tady tančí
Když naše duše jsou ve vězení
Modlíme se, prosíme Boha o odpuštění
Modlíme se za naše rodiče, naše bratry.
Ohnuté záda, kolena na zemi.
Hledají nás a my se ztratili
R: Když moře je černé, když Země rachotí
J: Máš pocit, že jsi sám, sám na světě
Modlíme se...

Text přidala Rokerka

Video přidala Rokerka

Překlad přidala Rokerka

Překlad opravila Rokerka


Les Enfants de Verone

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.