You gotta roll with it
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to takeMěl bys to roztočit,
měl bys to načasovat,
měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to takeMěl bys to roztočit,
měl bys to načasovat,
měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
Don't ever stand aside
Don't ever be denied
You wanna be who you'd be
If you're coming with me Nikdy nestůj stranou,
nikdy nebuď odepsanej.
Staneš se tím, čím si chtěl,
když se mě budeš držet.
Don't ever be denied
You wanna be who you'd be
If you're coming with me Nikdy nestůj stranou,
nikdy nebuď odepsanej.
Staneš se tím, čím si chtěl,
když se mě budeš držet.
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I'm gonna take me away and hide
I'm thinking of things that I just can't abide Myslím, že mám pocit, že jsem ztratil se v domě,
myslím, že se seberu a schovám.
Přemýšlím o věcech, který nemůžu vystát.
I think I'm gonna take me away and hide
I'm thinking of things that I just can't abide Myslím, že mám pocit, že jsem ztratil se v domě,
myslím, že se seberu a schovám.
Přemýšlím o věcech, který nemůžu vystát.
I know the roads down which your life will drive
I find the key that lets you slip inside
Kiss the girl, she's not behind the door
But you know I think I recognize your face
But I've never seen you before Znám cesty, kterýma se bude ubírat tvůj život (se bude ubírat tvůj život, ubírat...),
hledám klíč, který tě pustí dovnitř (tak pusť ho dovnitř, pusť ho dovnitř...).
Dej pusu holce, ona není za dveřma (za dveřma, za dveřma...),
ale to víš, že si myslím, že poznám tvoji tvář,
i když jsem tě ještě nikdy neviděl.
I find the key that lets you slip inside
Kiss the girl, she's not behind the door
But you know I think I recognize your face
But I've never seen you before Znám cesty, kterýma se bude ubírat tvůj život (se bude ubírat tvůj život, ubírat...),
hledám klíč, který tě pustí dovnitř (tak pusť ho dovnitř, pusť ho dovnitř...).
Dej pusu holce, ona není za dveřma (za dveřma, za dveřma...),
ale to víš, že si myslím, že poznám tvoji tvář,
i když jsem tě ještě nikdy neviděl.
You gotta roll with it
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take Měl bys to roztočit.
Měl bys to načasovat.
Měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take Měl bys to roztočit.
Měl bys to načasovat.
Měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
I know the roads down which your life will drive
I find the key that lets you slip inside
Kiss the girl, she's not behind the door
But you know I think I recognize your face
But I've never seen you before Znám cesty, kterýma se bude ubírat tvůj život (se bude ubírat tvůj život, ubírat...),
hledám klíč, který tě pustí dovnitř (tak pusť ho dovnitř, pusť ho dovnitř...).
Dej pusu holce, ona není za dveřma (za dveřma, za dveřma...),
ale to víš, že si myslím, že poznám tvoji tvář,
i když jsem tě ještě nikdy neviděl.
I find the key that lets you slip inside
Kiss the girl, she's not behind the door
But you know I think I recognize your face
But I've never seen you before Znám cesty, kterýma se bude ubírat tvůj život (se bude ubírat tvůj život, ubírat...),
hledám klíč, který tě pustí dovnitř (tak pusť ho dovnitř, pusť ho dovnitř...).
Dej pusu holce, ona není za dveřma (za dveřma, za dveřma...),
ale to víš, že si myslím, že poznám tvoji tvář,
i když jsem tě ještě nikdy neviděl.
You gotta roll with it
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take Měl bys to roztočit.
Měl bys to načasovat.
Měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take Měl bys to roztočit.
Měl bys to načasovat.
Měl bys říkat, co říkáš.
Neber si k sobě nikoho,
protože je toho příliš,
abych to pobral.
Don't ever stand aside
Don't ever be denied
You wanna be who you'd be
If you're coming with me Nikdy nestůj stranou,
nikdy nebuď odepsanej.
Staneš se tím, čím si chtěl,
když se mě budeš držet.
Don't ever be denied
You wanna be who you'd be
If you're coming with me Nikdy nestůj stranou,
nikdy nebuď odepsanej.
Staneš se tím, čím si chtěl,
když se mě budeš držet.
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).
Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).
Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).
Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).
Myslím, že mám pocit, že jsem se ztratil v domě (tak dostaň mě ven...).