Kecárna Playlisty

D'You Know What I Mean? - text, překlad

playlist Playlist
Step off the train all alone at dawn
Back into the hole where I was born
The sun in the sky never raised an eye to me
The blood on the trax and they must be mine
The fool on the hill and I feel fine
Don't look back cos you know what you might see
Vystoupil jsem z vlaku sám za svítání,
zpátky v té díře, kde jsem se narodil.
Slunce na obloze se na mě nikdy nepodívalo.
Krev na trati musí být moje,
blázen na kopci a já se cítím fajn.
Nedívej se zpět, protože víš, co bys mohla vidět.
Look into the wall of my mind's eye
I think I know, but I don't know why
The questions are the answers you might need
Coming in a mess going out in style
I ain't good-looking but I'm someone's child
No-one can give me the air that's mine to breathe
Podívej se do zdi oka mé mysli,
myslím že vím, ale nevím proč.
Otázky jsou ty odpovědi, které bys mohla potřebovat.
Přichází z nepořádku jdoucího ven ve stylu.
Nevypadám dobře, ale jsem něčí dítě.
Nikdo mi nemůže dát vzduch, který je můj,
abych dýchal.
I met my maker
I made him cry
And on my shoulder he asked me why
His people won't fly through the storm
I said "Listen up man, they don't even know you're born"
Potkal jsem svého stvořitele,
rozplakal jsem ho.
A na rameni se mě zeptal proč
jeho lidé nemohou proletět bouří.
Řekl jsem: "Poslouchej, člověče, oni ani neví, že jsi na světě."
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
Všichni moji lidé, tady, teď,
víte, co tím myslím?
Všichni moji lidé, tady, teď,
víte, co tím myslím?
Všichni moji lidé, tady, teď,
víte, co tím myslím?
Yeah, yeah
I don't really care for what you believe
So open up your fist or you won't receive
The thoughts and the words of every man you'll need
Get up off the floor and believe in life
No-one's ever gonna ever ask you twice
Get on the bus and bring it on home to me
Opravdu mi nezáleží, jestli věříte,
tak rozevřete pěsti, nebo nepřijmete
myšlenky a slova každého člověka,
kterého budete potřebovat.
Zvedněte se z podlahy a uvěřte ve svůj život.
Nikdo se vás nebude ptát dvakrát.
Nastupte do autobusu a dovezte to ke mně domů.
I met my maker
I made him cry
And on my shoulder he asked me why
His people won't fly through the storm
I said "Listen up man, they don't even know you're born"
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
All my people right here, right now
D'You Know What I Mean?
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)
(yeah yeah)

Text přidala radulita

Text opravil DTW

Videa přidali Depoxx, krab_28

Překlad přidala Marianne9

Zajímavosti o písni

  • V klipu jsou Oasis obklopeni helikoptérami a lidmi ("All my people right here right now"). Na dvou rozbořených budovách plynárny jsou české nápisy "Buď Zde" (Be Here Now - album Oasis) a "Víte, co tím myslím?" (D'you know what I mean). Fanouškovská fóra se shodují, že se jedná o homage k Pražeskému jaru. Noel Gallagher dle svých vlastních slov "neví, o čem je vůbec song, natožpak klip". Sám si prý myslel, že se jednalo i vietnamské nápisy. (Sandistus)
  • Ve videoklipu hrají Oasis v lokalitě Beckton Gas Works, tedy v areálu bývalé londýnské plynárny (ve své době známé jako "plynárně Evropy").  (Sandistus)

D'You Know What I Mean? (single)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.