Would you believe me when I tell you
You are the queen of my heart?
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seemsUvěřila bys mě, kdybych ti řekl,
že jsi královna mého srdce?
Prosím neklam mě, když ti ublížím
Není to tak, jak se zdá
You are the queen of my heart?
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seemsUvěřila bys mě, kdybych ti řekl,
že jsi královna mého srdce?
Prosím neklam mě, když ti ublížím
Není to tak, jak se zdá
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz? Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz? Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Would you believe me when I tell you
You are the queen of my heart?
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems Uvěřila bys mě, kdybych ti řekl,
že jsi královna mého srdce?
Prosím neklam mě, když ti ublížím
Není to tak, jak se zdá
You are the queen of my heart?
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems Uvěřila bys mě, kdybych ti řekl,
že jsi královna mého srdce?
Prosím neklam mě, když ti ublížím
Není to tak, jak se zdá
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz? Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz? Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Cítíš, jak se chvěju láskou?
Zajímavosti o písni
- Píseň je původně od holandské skupiny Shocking Blue, vyšla v albu At home roku 1969. Nirvana ji přezpívala roku 1988 a tak vyšla, jako jiná verze, v albu Bleach. (EffyM)