Kecárna Playlisty

Floyd The Barber - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Bell on door ring, come on in
Floyd observes my hairy chin
Sit down in the chair don't be afraid
Steaming hot towel on my face
Zvoním na dveře, pojď dál
Floyd si prohlédl moji zarostlou bradu
Posaď se na židli, neboj se
Napařoval horký ručník na mé tváři
I was shaved
I was shamed
I was shaved
Byl jsem oholený
Byl jsem zostuzený
Byl jsem oholený
Barney ties me to the chair
I can't see I'm really scared
Floyd breathes hard, I hear a zip
Pee-Pee pressed against my lips
Barney mě uvázal k židli
Neviděl jsem, byl jsem opravdu vystrašený
Floyd těžce oddychoval, zaslechl jsem zip
moč se tlačila na mé rty
I was shaved
I was shamed
I was shaved
Byl jsem oholený
Byl jsem zostuzený
Byl jsem oholený
I sense others in the room
Opie, Aunt Bea I presume
They take turns and cut me up
I die smothered in Aunt Bee's muff...
Cítím ostatní v místnosti
byly to Opie, teta Bea řekl bych
Prostřídali se a rozřezaly mě
Zemřel jsem udušený v rukávníku tety Bee...
I was shamed
I was shamed
I was shaved
Byl jsem zostuzený
Byl jsem zostuzený
Byl jsem oholený

Text přidal ajj

Text opravila WT-Sharon74

Videa přidali WT-Sharon74, ajj, AliNirvana88

Překlad přidala KikinKa1992

Překlad opravil hansek141

Zajímavosti o písni

  • Není těžké tu najít téma maloměstské klaustrofobie. "Je to prostě malý město, který se změnilo v peklo," říká Kurt. (sisinka010)
  • "Každej je hned masovej vrah a lidi si pořád něco šuškají." Ale to není všechno - je tu freudovská kastrační noční můra, když vypravěče přivážou k holičskému křeslu a řežou ho žiletkou. "Holili mě / holili mě," naříká Kurt. (sisinka010)
  • Holič Floyd je postavou ze situační komedie "Show Andyho Griffithe" ze začátku šedesátých let. (sisinka010)
  • Všechny zde zmiňované postavy jsou z pořadu "Show Andyho Griffithe" (b-a-r-n-e-y_)

Bleach

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.