Please don't be too long while you're gone
There ain't enough to keep me here too long
Not like the last time I stood in line
Just enough to keep me bouncing off the wall, yeahProsím, nebuďte pryč příliš dlouho
Není toho dost, co by mě tady dokázalo na delší dobu udržet
Není to naposled, co jsem stál ve frontě
Dost na to, aby mě to udrželo odskakujícího od stěny, yeah
There ain't enough to keep me here too long
Not like the last time I stood in line
Just enough to keep me bouncing off the wall, yeahProsím, nebuďte pryč příliš dlouho
Není toho dost, co by mě tady dokázalo na delší dobu udržet
Není to naposled, co jsem stál ve frontě
Dost na to, aby mě to udrželo odskakujícího od stěny, yeah
The new day, the new tray that comes around
Pills and all, enough to kill him while he sleeps
Is this the alley we dragged him to
Just off of Hollywood and Normandy Nový den, nový podnos, který přijde
Pilulky a všechno, dost na to, aby ho to zabilo, zatímco spí
Je to ta alej, kam jsme ho zatáhli
Prostě pryč z Hollywoodu a z Normandie
Pills and all, enough to kill him while he sleeps
Is this the alley we dragged him to
Just off of Hollywood and Normandy Nový den, nový podnos, který přijde
Pilulky a všechno, dost na to, aby ho to zabilo, zatímco spí
Je to ta alej, kam jsme ho zatáhli
Prostě pryč z Hollywoodu a z Normandie
It it worked like she said it would
Just like livin in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Just like livin in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
It it worked like she said it would
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Please don't be too long while you're gone
There ain't enough to keep me here too long
Not like the last time I stood in line
Just enough to keep me bouncing off the wall, yeah Prosím, nebuďte pryč příliš dlouho
Není toho dost, co by mě tady dokázalo na delší dobu udržet
Není to naposled, co jsem stál ve frontě
Dost na to, aby mě to udrželo odskakujícího od stěny, yeah
There ain't enough to keep me here too long
Not like the last time I stood in line
Just enough to keep me bouncing off the wall, yeah Prosím, nebuďte pryč příliš dlouho
Není toho dost, co by mě tady dokázalo na delší dobu udržet
Není to naposled, co jsem stál ve frontě
Dost na to, aby mě to udrželo odskakujícího od stěny, yeah
It it worked like she said it would
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
It it worked like she said it would
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Just like livin' in Hollywood
Just like a bad dream, or so it seems
Just like I'm back in emergency Funguje to přesně tak, jak řekla, že by mělo
Prostě jako život v Hollywoodu
Prostě jako zlý sen, nebu se to tak jen zdá
Prostě jako bych byl znova na pohotovosti
Silver Side Up
- How You Remind Me
- Never Again
- Woke Up This Morning
- Too Bad
- Just For
- Hollywood
- Money Bought
- Where Do I Hide
- Hangnail
- Good Times Gone
Nickelback texty
- 1. Lullaby
- 2. Far Away
- 3. How You Remind Me
- 4. When We Stand Together
- 5. Rockstar
- 6. Savin' Me
- 7. Someday
- 8. Photograph
- 9. Never Gonna Be Alone
- 10. Gotta Be Somebody