The needle on my record player has been wearing thin
This record has been playing since the day you've been with him
No more long rides home
No more of your station
I didn't like it anyway
Remember the time we wrote our names up on the wall
Remember the time we realized "Thriller" was our favorite songJehla na mém gramofonu se ztenčila
Tahle deska hrála ode dne, kdy jsi byla s ním
Už žádné dlouhé cesty domů
Už žádné další tvoje stanice
Stejně jsem to neměl rád
Vzpomeň si, kdy jsme napsali svá jména na zeď
Vzpomeň si, kdy jsme si uvědomili, že "Thriller" byla náš oblíbený song
This record has been playing since the day you've been with him
No more long rides home
No more of your station
I didn't like it anyway
Remember the time we wrote our names up on the wall
Remember the time we realized "Thriller" was our favorite songJehla na mém gramofonu se ztenčila
Tahle deska hrála ode dne, kdy jsi byla s ním
Už žádné dlouhé cesty domů
Už žádné další tvoje stanice
Stejně jsem to neměl rád
Vzpomeň si, kdy jsme napsali svá jména na zeď
Vzpomeň si, kdy jsme si uvědomili, že "Thriller" byla náš oblíbený song
Have I waited too long
Have I found that someone
Have I waited too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
Have I found that someone
Have I waited too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
Maybe it's for the best
Maybe it's not for anything
It wouldn't be so bad to take this right from me
No more long rides home
No more of your station
I didn't like it anyway
Remember the time we wrote our names up on the wall
Remember the time we realized "Thriller" was our favorite song Možná je to nejlepší
Možná to není na nic
Nebylo by to tak špatné, vzít to rovnou ode mně
Už žádné dlouhé cesty domů
Už žádné další tvoje stanice
Stejně jsem to neměl rád
Vzpomeň si, kdy jsme napsali svá jména na zeď
Vzpomeň si, kdy jsme si uvědomili, že "Thriller" byla náš oblíbený song
Maybe it's not for anything
It wouldn't be so bad to take this right from me
No more long rides home
No more of your station
I didn't like it anyway
Remember the time we wrote our names up on the wall
Remember the time we realized "Thriller" was our favorite song Možná je to nejlepší
Možná to není na nic
Nebylo by to tak špatné, vzít to rovnou ode mně
Už žádné dlouhé cesty domů
Už žádné další tvoje stanice
Stejně jsem to neměl rád
Vzpomeň si, kdy jsme napsali svá jména na zeď
Vzpomeň si, kdy jsme si uvědomili, že "Thriller" byla náš oblíbený song
Have I waited too long
Have I found that someone
Have I waited too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
Have I found that someone
Have I waited too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
How many times I've tried
It's simple to you, so simple to lie
How many times I've tried
Blatant mistakes of your design Kolikrát jsem zkoušel
Je to pro tebe jednoduché, tak jednoduché lhát
Kolikrát jsem zkoušel
Do očí bíjící chyby tvého návrhu
It's simple to you, so simple to lie
How many times I've tried
Blatant mistakes of your design Kolikrát jsem zkoušel
Je to pro tebe jednoduché, tak jednoduché lhát
Kolikrát jsem zkoušel
Do očí bíjící chyby tvého návrhu
Have I waited too long
Have I found that someone
Have I wanted too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
Have I found that someone
Have I wanted too long
To see you Čekal jsem moc dlouho?
Našel jsem toho někoho?
Čekal jsem moc dlouho?
Abych tě viděl
I've had so many chances
Turn my back and I ran away
I've had so many chances
To see you Měl jsem tolik šancí
Otočit se a utéct
Měl jsem tolik šancí
Vidět tě
Turn my back and I ran away
I've had so many chances
To see you Měl jsem tolik šancí
Otočit se a utéct
Měl jsem tolik šancí
Vidět tě