Kecárna Playlisty

Risk it - text, překlad

playlist Playlist
Every cell is transforming
And returning to original concepts to construct
And then I started to shape-shift
And the animals within me grew tails and talons
I hitched a ride on the back of a whale
To the darkest of the ocean and ate off the bottom
And then I traveled dimensions
In the places I rode upon elephants and zebras
Elephants and zebras
Všechny buňky se transformují
a navracejí se k originálním konceptům
A pak začínám měnit tvar
A zvířeti ve mě začíná růst ocas a pařáty
Stopnul jsem si velrybu a plul na jejích zádech
Do nejtemnějšího oceánu a na úplné dno
a pak jsem cestoval dimenzemi
Jezdil jsem tam na slonech a zebrách
Slonech a zebrách
Well I dream of my future big time, yeah
What it would be like to always have clean water
And if we left the trees standing
And they filtered the air and we breathed it in deeply
So I traveled across Native America
I saw the sickness taking form in all its small children
Well if I could give to my people, yeah
Well a piece of my peace will be with you always
If I could give to my people, yeah
Well a piece of my peace will be with you always
Be with you always
Be with you always
Sním o své skvělé budoucnosti, jo
Jaké by to bylo mít vždycky čistou vodu
A když opustíme stojící stromy
A oni filtrovaly vzduch který zhluboka dýcháme
Tak jsem cestoval napříč původní Amerikou
Viděl jsem tu nemoc zhmotňující se ve všech dětech
Dobře, Jestli můžu svým lidem něco dát
Dobře, kousek mého míru bude vždy s vámi
Dobře, Jestli můžu svým lidem něco dát
Dobře, kousek mého míru bude vždy s vámi
Vždy být s vámi
Vždy být s vámi
I never thought I needed medicine
But I was spiritually dying, I needed some healing
So I opened my mouth and took a dose of the music
Then I sat and prayed for guidance now teach me to use it
I pray for guidance, now teach me to use it
I pray for guidance, now give me the music
Nikdy jsme si nepomyslel že potřebuju lék
Ale duševně jsem umíral, potřeboval jsem nějakou léčbu
Tak jsem otevřel ústa a dal si dávku muziky
Pak jsem si sedl a modlil za vedení, nauč mě
jí použít
Modlil jsem se za vedení, nauč mě jí požívat
Modlil jsem se za vedení, dej mi muziku
And it definitely matters how you look at it
And it definitely matters how you look at it
So if you think you can risk it, well
What an opportunity to be free of it
Said if you think you can risk it, well
What an opportunity to be free of it
A rozhodně záleží na tvým úhlu pohledu
A rozhodně záleží na tvým úhlu pohledu
Takže jestli si myslíš že to riskneš, dobře
Taková příležitost otevřít se tomu
Řekni jestli si myslíš že to riskneš, sobře
Taková příležitost otevřít se tomu
I heard the herd, yeah, the wild horses
I were blazing trails through uncertain territories
I take a toke and reflect with coyote
And we're dreaming up new ways to bring all the outcasts home
I take my place in the choir
And we're singing new songs of freedom and progress
And we’re delivering the babies, yeah
And we’re birthing up the next seven generations
Said we’re delivering the babies, yeah
And we’re birthing up the next seven generations
Seven generations
Seven generations
Slyšel jsem stádo, jo, divokejch koní
Vypaloval jsem si stezky skrz nejistá území
Dal jsem si trávu a přemýšlel s kojoty
A snily jsme o nových cestách jak přivést všechny psance domů
Stal jsem se členem sboru
A zpívaly jsme nové písně o svobodě a pokroku
A doručovaly jsme děti, jo
A porodily jsme dalších sedm generací
Říkám že jsem doručovaly děti, jo
A porodily jsme dalších sedm generací
sedm generací
sedm generací
I never thought I needed medicine
But I was spiritually dying, I needed some healing
So I opened my mouth and took a dose of the music
Then I sat and prayed for guidance, now teach me to use it
I pray for guidance now, teach me to use it
I pray for guidance now, give me the music
Nikdy jsme si nepomyslel že potřebuju lék
Ale duševně jsem umíral, potřeboval jsem nějakou léčbu
Tak jsem otevřel ústa a dal si dávku muziky
Pak jsem si sedl a modlil za vedení, nauč mě
jí použít
Modlil jsem se za vedení, nauč mě jí požívat
Modlil jsem se za vedení, dej mi muziku
And it definitely matters how you look at it
And it definitely matters how you look at it
So if you think you can risk it, well
What an opportunity to be free of it
Said if you think you can risk it, well
What an opportunity to be free of it
A rozhodně záleží na tvým úhlu pohledu
A rozhodně záleží na tvým úhlu pohledu
Takže jestli si myslíš že to riskneš, dobře
Taková příležitost otevřít se tomu
Řekni jestli si myslíš že to riskneš, sobře
Taková příležitost otevřít se tomu
Mouthing off
Such aggressive behavior
I'm sounding off
Holding my temper
It comes in waves
My enemies swim close to me
My heart's displaced
Connected to such bravery
My hunger waits
I cannot swallow, I cannot swallow
I am all over the place
My spirit bellows, My spirit bellows
I am on my way
My body follows, my body follows
Written on my face
Well do not follow, do not follow me
Nadávánání
Tak agresivní chování
Vypínám zvuk
Držím svoji špatnou náladu
Chodí to ve vlnách
Moji nepřátelé plavou blízko mě
Moje srdce není na svém místě
Spojené takovou statečností
Můj hlad čeká
Nemůžu polykat, nemůžu polykat
Jsem všude
Moje duše křičí, moje duše křičí
Jsem na cestě
Mě tělo mě následuje, mé tělo mě následuje
Mám to vepsáno ve tváři
Nenásleduj mě, nenásleduj mě

Text přidala krska

Text opravila krska

Video přidala krska

Překlad přidala krska


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.