Kecárna Playlisty

Red Beans and Rice - text, překlad

playlist Playlist
I don't eat red meat but I'm not a vegetarian
I like ice cream/ but not much dairy
'cause it gets in my nose
it makes me gotta blows
snot like a farmer and it gets on my clothes
it's rather unsightly/ can even be frightening
but cold medication/ should not be taken nightly
because everything dat I put in/ it comes out again
and if I eat lean/ it helps me stay thin
check out my hair, I keep it dreaded
about my corn? I like it breaded
hot from the oven? MMMM! you said it!
straight to the stomach my fuel is unleaded
But not fossil fuels/ I like olive oil
I like my eggs scrambled/ I never eat 'em boiled
The way to my heart/ is with a garlic clove
it smells hella sexy/ when it's on the kitchen stove
Nejím červené maso, ale nejsem vegetarián
Mám rád zmrzlinu, ale ne moc mléka
Protože když se mi dostane do nosu
Nutí mě to kýchat
Nudle jako farmář a mám to na oblečení
Je to docela nepěkné, snad i děsivé
Ale studená medicína by neměla být užívána na noc
Protože všechno co dostanu dovnitř, jde zase ven
A když budu jíst libové, zůstanu štíhlý
Koukni na moje vlasy, nechávám si dready
Moje obilí ? Mám ho rád kynuté.
Horké z pece? Mmm, ty si to řekl!
Přímo do žaludku, moje palivo je bezolovnaté.
Ale ne fosilní paliva. Mám rád olivový olej
Mám rád míchaná vajíčka, nikdy nejím vařená
Cesta k mému srdci je stroužek česneku
Voní sakra sexy když je na kuchyňském sporáku
(chorus)
Red beans and rice, red beans and rice, red beans and rice,
make everything nice
red beans and rice, red beans and rice, red beans and rice
I could eat a plate twice. So nice. So nice. So nice.
(refrén)
Červené fazole a rýže, červené fazole a rýže, červené fazole a rýže,
udělají všechno krásné
Červené fazole a rýže, červené fazole a rýže, červené fazole a rýže
Mohl bych sníst dva talíře. Tak krásné.Tak krásné.Tak krásné.
Most people on the planet/ eat beans and rice
some can't afford beef or they think cows are nice
If you talk table manners don't believe all they
told ya I eat with my fingers like an African soldier
I don't know which fork is for meat or for salad
I haven't got a clue when they say "whet your palate"
eat a lot a prunes it'll keep you loose
skin'll turn orange if you drink carrot juice
I think beef jerky tastes like a boot
when I'm on the street I chew a licorice root
and if I have a soar throat /then I eat ginger
and I will break bread /with those who are strangers
so come into my cave / tonight I will show you
food is for life / and life I will show you.
If you're havin' problems/ I invite you here
step into my kitchen /we will cook away your fears
Hodně lidí na planetě jí fazole a rýži
někteří si nemůžou hovězí dovolit, nebo mají rádi krávy
Když mluvíme o stolování, nevěřte všemu
říkám Vám, jím rukama jako Africký voják
Nevím jaká vidlička je na maso, jaká na salát
Nemám ponětí když říkají "Povzbudí to Vaši chuť"
Jezte hodně švestek, budete uvolnění
Pleť vám zoranžoví když budete pít mrkvový džus
Myslím, že sušené maso chutná jako bota
Když jsem na ulici, žvýkám lékořici
A když mě bolí v krku, jím zázvor
a budu lámat chleba s těmi kdo sou cizí
Tak pojď do mé jeskyně, dnes ti ukážu
Jídlo je pro život a život ti ukážu
Pokud máš problémy, pozvu tě sem
do mé kuchyně, uvaříme náš strach
(chorus) (refrén)
Úžasné, jak sladký je ten zvuk
zachránit nešťastníka jako sem já
Sakra, pojďme jíst!
Můj domov je Váš domov.Moje kuchyně je Vaše kuchyně.
Víte co tím myslím!
Amazing grace how sweet the sound that
saved a wretch like me
Dammit let's eat!
Mi casa es su casa. Mi cocina es su cocina.
you know what I meana!
Vem vařící vodu! Ano!
Vem kilo fazolí! Ano!
Vem nějaké koření a udělej to krásné! Jo!
Víte co tím myslím!
(bridge)
get some boilin' water! Yeah!
get a pound aof beans! Yeah!
get some spice and make it nice! Yeah!
you know what I mean!
Ale pokud má kamarád plyny, pak je mimo
Bolí mě hlava a musím si vzít aspirin
Mám závratě. Dám mu šumák
na uklidnění žaludku. Když je to trochu cítit
někteří to mají rádi bílé, ale já to mám rád hnědé
Mám rád kořeněné kuře a můžu ho hodit dolů
Papričky červenají a papričky zelenají
Když je to na stole, vylížu talíř do čista
Potom piji na zdravý hostiteli a hostitelce
Ale nejdříve poděkujeme Bohu
Protože když jsem host, vždycky umyji svůj talíř
Srkám, srkám sodu dokud zpívám Amazing Grace
Prstýnky na mých prstech, vlevo okolo vany
basové bubliny. nemehlo jako vana
myslím na svoje problémy, jedu z kopce
Usychají kaluže v zadní části mého mozku
Ale...
But if a friend has gas /then he's passin'
it gives me a headache end I gotta take aspirin
it makes me dizzy/ I fix him fizzies
to calm his stomach/ when it's feelin kinda
busy some like it white/but I like it brown
I like spicy chicken/ and I can throw it down
chilis come red /and chilis come green
when it's on the table/ I lick my plate clean
Then I drink a toast to the host and hostess
But first we give thanks/ to God the Mostest
'cause if I am a guest/ I always wash my plate
sip a sip a soda while I sing Amazing Grace
rings on my fingers /left round the tub
bass fulla bubbles/ bumpin like a wash tub
think about my troubles/ goin down the drain
dryin' up the puddles in the back of my brain
But...
(refrén)
(chorus)
(bridge)

Text přidala rjukettul

Překlad přidala rjukettul

Překlad opravila rjukettul


Home

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.