Sneaky, greedy, money seeking
Always peeping, fucking creeping
Got it on the down low
So you think you always squeaky
What if I had told your mother
Her son was a cruel motherfucker? AhZáludný, chamtivý, hladový na peníze
Pořád nahlížející, plížící se,
Všechno zatajuješ
Takže si myslíš, že jsi vždy čestný
Co kdybych řekla tvojí matce
Že její syn je krutý zmrd? Ah
Always peeping, fucking creeping
Got it on the down low
So you think you always squeaky
What if I had told your mother
Her son was a cruel motherfucker? AhZáludný, chamtivý, hladový na peníze
Pořád nahlížející, plížící se,
Všechno zatajuješ
Takže si myslíš, že jsi vždy čestný
Co kdybych řekla tvojí matce
Že její syn je krutý zmrd? Ah
It’s not just me, it's everybody who thinks that you're fucking ugly
When you come and hurt us just so you can get your money
Forced to follow the leader who's being possessed by demons Ne jen já, ale každý si myslí, že jsi hrozně ošklivý
Když přijdeš a raníš nás jen abys dostal svoje peníze
Nuceni následovat vládce, který je posedlý démony
When you come and hurt us just so you can get your money
Forced to follow the leader who's being possessed by demons Ne jen já, ale každý si myslí, že jsi hrozně ošklivý
Když přijdeš a raníš nás jen abys dostal svoje peníze
Nuceni následovat vládce, který je posedlý démony
I've tried to make you listen, but you won't, it's your way, right?
Killing kids all day and night, prescription pills and online fights
Shooting at the angels while claiming you're the good guy
All you want is cash and hype
Fuck our dreams and that’s not right Snažila jsem se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Zabíjiš děcka dnem i nocí, prášky na předpis a online rvačky
Střílíš na anděly zatímco tvrdíš, že to ty jsi ten hodný
Vše co chceš jsou prachy a sláva
Kašleš na naše sny a to není v pořádku
Killing kids all day and night, prescription pills and online fights
Shooting at the angels while claiming you're the good guy
All you want is cash and hype
Fuck our dreams and that’s not right Snažila jsem se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Zabíjiš děcka dnem i nocí, prášky na předpis a online rvačky
Střílíš na anděly zatímco tvrdíš, že to ty jsi ten hodný
Vše co chceš jsou prachy a sláva
Kašleš na naše sny a to není v pořádku
The principal
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal? Ředitel
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal? Ředitel
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Complicated, overrated
You're fixated, I'm belated
By the separation in this place that you've created
Fuck all of your rules and guidelines
You shouldn’t even be on the sidelines Komplikovaný, přeceněný
Jsi fixovaný, já opožděná
Tou separací v tomhle tebou vytvořeným místem
Seru na tvoje pravidla a pořádek
Ani bys neměl být na postranních čárách hřiště
You're fixated, I'm belated
By the separation in this place that you've created
Fuck all of your rules and guidelines
You shouldn’t even be on the sidelines Komplikovaný, přeceněný
Jsi fixovaný, já opožděná
Tou separací v tomhle tebou vytvořeným místem
Seru na tvoje pravidla a pořádek
Ani bys neměl být na postranních čárách hřiště
Can't you see that we're all hurtin'?
If you're not teaching, we're not learnin'
Excuse me, how much are you earnin'? Copak nevidíš, že všichni trpíme?
Pokud nás neučíš, tak my se neučíme
Smím se zeptat, kolik že to vyděláváš?
If you're not teaching, we're not learnin'
Excuse me, how much are you earnin'? Copak nevidíš, že všichni trpíme?
Pokud nás neučíš, tak my se neučíme
Smím se zeptat, kolik že to vyděláváš?
I've tried to make you listen, but you won't, it's your way, right?
Killing kids all day and night, prescription pills and online fights
Shooting at the angels while claiming you're the good guy
All you want is cash and hype
Fuck our dreams and that’s not right Snažila jsem se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Zabíjiš děcka dnem i nocí, prášky na předpis a online rvačky
Střílíš na anděly zatímco tvrdíš, že to ty jsi ten hodný
Vše, co chceš, jsou prachy a sláva
Kašleš na naše sny a to není v pořádku
Killing kids all day and night, prescription pills and online fights
Shooting at the angels while claiming you're the good guy
All you want is cash and hype
Fuck our dreams and that’s not right Snažila jsem se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Zabíjiš děcka dnem i nocí, prášky na předpis a online rvačky
Střílíš na anděly zatímco tvrdíš, že to ty jsi ten hodný
Vše, co chceš, jsou prachy a sláva
Kašleš na naše sny a to není v pořádku
The principal
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal? Ředitel
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal?
Oh, where's the principal? Ředitel
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
Oh, kde je ředitel?
You don't know the pain that you are causing
Yeah, your actions hurt, so do your words
The more you try to fuck us over
We will be there yelling at your front door Nevíš jakou bolest způsobuješ
Jo, tvoje činy bolí, stejně jako tvoje slova
Čím víc se snažíš s náma vyjebávat
Tím víc budeme křečet před tvými dveřmi
Yeah, your actions hurt, so do your words
The more you try to fuck us over
We will be there yelling at your front door Nevíš jakou bolest způsobuješ
Jo, tvoje činy bolí, stejně jako tvoje slova
Čím víc se snažíš s náma vyjebávat
Tím víc budeme křečet před tvými dveřmi
I'm trying to make you listen, but you won't, it’s your way, right?
Snažím se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Snažím se tě přinutit mě vyslechnout, ale ty mě nevyslechneš, tak to děláš, že?
Zajímavosti o písni
- Text této písně odkazuje na amerického prezidenta Donalda Trumpa. (Lali4)
K-12
- Wheels on the Bus
- Class Fight
- The Principal
- Show & Tell
- Nurse's Office
- Drama Club
- Strawberry Shortcake
- Lunchbox Friends
- Orange Juice
- Detenion
- Teacher's Pet
- High School Sweethearts
- Recess
Melanie Martinez texty
- 1. Dollhouse
- 2. Cry Baby
- 3. Mad Hatter
- 4. Pacify Her
- 5. Soap
- 6. Pity Party
- 7. Mrs. Potato Head
- 8. Carousel
- 9. Tag, You're It
- 10. Sippy Cup