Kecárna Playlisty

Mad Hatter - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
My friends don't walk, they run
Skinny dip in rabbit holes for fun
Popping, popping balloons with guns,
getting high off helium
We paint white roses red
Each shade from a different person's head
This dream, dream is a killer
Getting drunk with the blue caterpillar
Moji kamarádi nechodí, ale utíkají
Pro zábavu se koupají nazí v králičích norách
Praskají, praskají balonky pistolemi,
ujíždí na heliu
Natíráme bílé růže na rudo,
Každý odstín z hlavy někoho jiného
Ten sen, sen je zabiják
Opíjím se s modrým houseňákem
I'm peeling the skin off my face
'Cause I really hate being safe
The normal's, they make me afraid
The crazies, they make me feel sane
Sloupávám si kůži z obličeje,
protože nesnáším cítit se bezpečně
Normální lidi mi nahánějí strach
Mezi šílenci se cítím v pořádku
I'm nuts, baby, I'm mad,
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the bend, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
All the best people are crazy, all the best people are
Šplouchá mi na maják, zlato, jsem šílená
Nejšílenější kámoška, jakou jsi si kdy mohl mít
Myslíš, že jsem psychopatka, že jsem totálně mimo
Řekni cvokaři, že něco je špatně
Mimo realitu, úplně zcvoklá
Máš mě nejraději, když mi přeskočí
Řeknu ti tajemství, nejsem znepokojená
A co, že jsem bláznivá? Ti nejlepší lidé jsou
Ti nejlepší lidé jsou blázni, ti nejlepší lidé jsou
Where is my prescription?
Doctor, doctor please listen
My brain is scattered
You can be Alice,
I'll be the mad hatter
Kde je můj předpis?
Pane doktore, pane doktore, prosím, poslouchejte
Můj mozek je na kaši
Můžete být Alenka,
já budu šílený kloboučník
I'm peeling the skin off my face
'Cause I really hate being safe
The normal's, they make me afraid
The crazies, they make me feel sane
Sloupávám si kůži z obličeje,
protože nesnáším cítit se bezpečně
Normální lidé mi nahánějí strach
Mezi šílenci se cítím v pořádku
I'm nuts, baby, I'm mad,
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the bend, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
Šplouchá mi na maják, zlato, jsem šílená, Nejšílenější kámoška, jakou jsi si kdy mohl mít
Myslíš, že jsem psychopatka, že jsem totálně mimo
Řekni cvokaři, že něco je špatně
Mimo realitu, úplně zcvoklá
Máš mě nejraději, když mi přeskočí
Řeknu ti tajemství, nejsem znepokojená
A co, že jsem bláznivá? Ti nejlepší lidé jsou
You think I'm crazy, you think I'm gone
So what if I'm crazy? All the best people are
And I think you're crazy too, I know you're gone
That's probably the reason that we get along
Myslíš, že jsem blázen, že jsem totálně mimo
A co, kdybych byla? Ti nejlepší lidé jsou
A já si myslím, že i ty jsi šílenec, vím, že jsi mimo
To je pravděpodobně důvod, proč spolu vycházíme
I'm nuts, baby, I'm mad,
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the bend, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
All the best people are crazy, all the best people are
All the best people are crazy, all the best people are
Šplouchá mi na maják, zlato, jsem šílená, Nejšílenější kámoška, jakou jsi si kdy mohl mít
Myslíš, že jsem psychopatka, že jsem totálně mimo
Řekni cvokaři, že něco je špatně
Mimo realitu, úplně zcvoklá
Máš mě nejraději, když mi přeskočí
Řeknu ti tajemství, nejsem znepokojená
A co, že jsem bláznivá? Ti nejlepší lidé jsou
Ti nejlepší lidé jsou blázni, ti nejlepší lidé jsou
Ti nejlepší lidé jsou blázni, ti nejlepší lidé jsou

Text přidala Little_Sonny

Text opravila misalka66

Video přidala Aije

Překlad přidala Wolf21

Překlad opravila rosalee221B

Zajímavosti o písni

  • Píseň zní ve filmu Alenka v říši divů. (natilikola)
  • Song Mad Hatter je poslední na albu Crybaby a také je pomyslnou poslední kapitolou příběhu o Cry Baby, který nám Melaniiny písničky po kouskách vypráví. Písnička vyjadřuje, že Cry Baby je smířená se svou šílenou osobností. Tím je příběh zakončen. (Aije)
  • "I'm peeling the skin off my face"-může jít o odkaz na píseň Mrs. Potato Head. (blobfish)
  • Videoklip zabral Melanie hodně času, měla hodně práce se speciálníma efektama v něm, ale fanoušci se 23. září poslédního dílku Cry Baby éry přecijen dočkali. Ve videoklipu stojí za zpěvačkou banda plyšových zvířat: „Ve videu plyšová zvířátka reprezentují mých pár ryzích přátel, kteří mají stále schopnost a čas mě podporovat v tom, abych byla, kým doopravy jsem, a to i přesto, že jsem nucena žít v prostředí, kde mi je stále opakováno a je ode mě očekáváno, abych nevybočovala z řady,“ řekla. (Aije)
  • Melanie o sobě sama uvádí, že je šílená. Tvrdí také, že na tom není nic špatného a může to udělat život mnohem zajímavějším. (Mel_Martinez)
  • Na začátku klipu po vypití nápoje spatří prodavačku z Tad you're it a sestřičku z CryBaby. Obě mají černé oči a spojuje je pomoc hlavní postavě. (Sestřička ji pomůže na svět a prodavačka předá jed na zabití velkého zlého vlka) (Tallinn)
  • Čtyři postavičky zvířátek často vzbuzují dojem teletubbies, i když s nima nemají nic společného. (Tallinn)
  • Když si Melanie sedře kůži z obličeje, dvě panny, které se následně roztečou jsou mrs. A mr. Potato head. To samé u jídelního stolu, kdy je zavalena zmrzlinou ve vaně. Blonďatá figurína s mužem po jejím boku jsou zase upozorněním na otce a matku Crybaby. (Tallinn)
  • Na stránce Mad Hatter z Crybaby storybook je Crybaby s nožem a růžovou pistolkou (která byla použita ve klipu Alphabet boy) a před ní utíká cukroví. Tento koncept se objevil i ve videu, kde se na louce objeví původní donut a perníkový panáček (odkaz na Gingerbread man) (Tallinn)
  • V části, kde je Melanie ve vaně se zmrzlinou na stole se nachází několik možných odkazů-vana je odkaz na Soap, zmrzlina na Milk and Cookies a Tag, you're it a-jak je již uvedeno-rodina u stolu má symbolizovat rodinu Cry baby (Odkaz na Dollhouse), přičemž postavu, která má symbolizovat otce Cry baby plyšová zvířátka zabijí jako prvního, a to nožem. (Odkaz na Sippy cup-Matka Cry baby ho i s jeho milenkou ubodala nožem) (blobfish)
  • Začátek klipu, kde Melanie vypije záhadný drink a poté se dějí podivné věci odkazuje na Alenku v říši divů-tam se velmi podobná scéna nacházela. (blobfish)

Cry Baby

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.