Kecárna Playlisty

Turn Off The Lights - text, překlad

playlist Playlist
Now I'm here in the space between
You had no sense of home
Been hard to keep your sanity
With the world you used to know
Teď jsem tady v meziprostoru
Nikde ses necítil jako doma
Bylo těžké se nezbláznit
Ze světě, který jsi znal
Just been staying alive
Not been living right
Hanging on the wire
Let them change your fate
See the other side
Mirage of your life
Skipping through the night
No one guide the way
Jen jsi přežíval
Nežil jsi správně
Visel jsi na vlásku
Dovol jim, aby změnili tvůj osud
Vidíš druhou stranu
Fata morgana tvého života
Skáčeš nocí
Nikdo ti neukazuje cestu
So baby turn off the lights
And stare at the stars
They could be yours right now
Could be yours right now
Turn off the lights
We're seeing the dark
It could be yours right now
Could be yours right now
Tak zhasni světla, zlato
A zadívej se ke hvězdám
Teď můžou být tvoje
Teď můžou být tvoje
Zhasni světla
Vidíme tmu
Teď může být tvoje
Teď může být tvoje
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn) coming alive, coming alive
(Turn off the lights turn off the-)
(Turn off the lights turn off the-)
(Turn off the lights, turn) coming alive, coming alive
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni) ožíváš, ožíváš
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni) ožíváš, ožíváš
A paradise that they can't see
A world behind the cries
Lost up in infinity
Euphoria's in your eyes
Ráj, který je jejich zrakům skrytý
Svět za výkřiky
Ztracený v nekonečnu
Máš v očích euforii
Just been staying alive
Not been living right
Hanging on the wire
Let them change your fate
See the other side
Mirage of your life
Skipping through the night
No one guide the way
Jen jsi přežíval
Nežil jsi správně
Visel jsi na vlásku
Dovol jim, aby změnili tvůj osud
Vidíš druhou stranu
Fata morgana tvého života
Skáčeš nocí
Nikdo ti neukazuje cestu
So baby turn off the lights
And stare at the stars
They could be yours right now
Could be yours right now
Turn off the lights
We're seeing the dark
It could be yours right now
Could be yours right now
Tak zhasni světla, zlato
A zadívej se ke hvězdám
Teď můžou být tvoje
Teď můžou být tvoje
Zhasni světla
Vidíme tmu
Teď může být tvoje
Teď může být tvoje
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn) coming alive, coming alive
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn off the-)
(Turn off the lights, turn) coming alive, coming alive
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni) ožíváš, ožíváš
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni)
(Zhasni světla, zhasni) ožíváš, ožíváš
(Turn off the lights) (Zhasni světla)
(Turn off the lights) (Zhasni světla)

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala SuperSonic


Diamonds & Dancefloors

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.