Kecárna Playlisty

Alone, Pt. II (ft. Alan Walker) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
We were young, posters on the wall
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
We would stare at each other
'Cause we were always in trouble
And all the cool kids did their own thing
I was on the outside always looking in
Yeah, I was there but I wasn't
They never really cared if I wasn't
Byli jsme mladí, plakáty na stěně v pokoji
Modlili jsme se, aby nás učitel nevyvolal
Jeden na druhého jsme koukali
Protože jsme byli pořád v průšvihu
A oblíbené děcka měly svoji uzavřenou partu
Já byla outsider, co jen nahlížel dovnitř
Jo, byla jsem tam, i nebyla
Vlastně jsem jim byla vždycky ukradená
We all need that someone who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
Všichni potřebujeme někoho, kdo tě podrží jako nikdo jiný
Právě když to nejvíc potřebuješ
Všichni potřebujeme spolehlivou duši, rameno, na kterém se můžeme vyplakat
Kamaráda, co je s námi v dobrém i ve zlém
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Then I saw your face, your forgiving eyes
Looking back at me from the other side
Like you understood me
And I'm never letting you go, oh
Pak jsem spatřila tvoji tvář, tvé oči plné odpuštění
Jak se na mě dívaly z druhé strany
Jako bys mi rozuměl
A já tě nikdy nenechám odejít, oh
We all need that someone who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
Všichni potřebujeme někoho, kdo tě podrží jako nikdo jiný
Právě když to nejvíc potřebuješ
Všichni potřebujeme spolehlivou duši, rameno, na kterém se můžeme vyplakat
Kamaráda, co je s námi v dobrém i ve zlém
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
I'm not gonna make it alone (La, la-la-la-la-la, 'lone)
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Nezvládnu to sama (la, la-la-la-la-la, sama)
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
'Cause you are that someone that gets me like no one else
Right when I need it the most
And I'll be the one you rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
Protože ty jsi ten někdo, kdo mě podrží jako nikdo jiný
Právě když to nejvíc potřebuju
A ty se můžeš spolehnout na mě, vyplakat se na mém rameni
Jsem tvoje kamarádka v dobrém i ve zlém
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it alone
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Nezvládnu to, la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, sama
Sama to nezvládnu

Text přidala SuperSonic

Videa přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic


Alone, Pt. II (Single)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.