You've got your hell's teeth,
smiling at you.
It keeps your brain safe,
As it all eats at your face. . .Máš své pekelné zuby,
které se na tebe smějí.
Drží to tvůj mozek v bezpečí
zatímco to vše jí na tvém obličeji..
smiling at you.
It keeps your brain safe,
As it all eats at your face. . .Máš své pekelné zuby,
které se na tebe smějí.
Drží to tvůj mozek v bezpečí
zatímco to vše jí na tvém obličeji..
And don't worry
We'll 'blur it out'
And no one
Ever will know,
Oh
No, oh oh oh Netrap se
Smažeme to pryč
a nikdo se to
nikdy nedozví
Oh
ne, oh oh oh
We'll 'blur it out'
And no one
Ever will know,
Oh
No, oh oh oh Netrap se
Smažeme to pryč
a nikdo se to
nikdy nedozví
Oh
ne, oh oh oh
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-moti-on
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-moti-on Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
And everything is shot
in slow-moti-on
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-moti-on Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
SLO-MO-TION
SLO-MO-TION
Pump in the laughter
Of dead-audience applause
And TEENAGE RAPE candidates
I think we got ourselves
A 'real hit'
Don't we wish
That we had something
More than
Hate amber panic
And panic
Morbid panic
Hate and morbid panic Čerpadlo chechotu
potlesku mrtvého publika
a kandidátů na znásilnění mladistvého
Myslím, že se chápeme
"pravý hit"
Nepřejeme si snad abychom měli o něco víc, než jen jantarovou protivnou paniku
a paniku, morbidní paniku
nenávist a morbidní paniku
Of dead-audience applause
And TEENAGE RAPE candidates
I think we got ourselves
A 'real hit'
Don't we wish
That we had something
More than
Hate amber panic
And panic
Morbid panic
Hate and morbid panic Čerpadlo chechotu
potlesku mrtvého publika
a kandidátů na znásilnění mladistvého
Myslím, že se chápeme
"pravý hit"
Nepřejeme si snad abychom měli o něco víc, než jen jantarovou protivnou paniku
a paniku, morbidní paniku
nenávist a morbidní paniku
This is my beautiful show
And everything is shot
in slo-mo-tion
This is my beautiful show
And everything is shot
in slo-moti-on Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
And everything is shot
in slo-mo-tion
This is my beautiful show
And everything is shot
in slo-moti-on Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
SLO-MO-TION
Já jsem hostitel s vazelínou
Shovávám se za neprůstřelným sklem
Můžu cítit tvé kozy
svým zbrusu novým foťákem
(vybaveným bleskem)
Fast-foodové akty
Nenávidím vás všechny
ale nějak
jste mě shledali...
neuvěřitelně okouzlujícím
Shovávám se za neprůstřelným sklem
Můžu cítit tvé kozy
svým zbrusu novým foťákem
(vybaveným bleskem)
Fast-foodové akty
Nenávidím vás všechny
ale nějak
jste mě shledali...
neuvěřitelně okouzlujícím
I'm the host with Vaseline
I hide behind bulletproof glass
And I can fell your tits
With my brand new camera
(Equipped with a flash)
Fast-food-nude
I hate you all
But somehow
You find me. . .
Incredibly charming
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
I hide behind bulletproof glass
And I can fell your tits
With my brand new camera
(Equipped with a flash)
Fast-food-nude
I hate you all
But somehow
You find me. . .
Incredibly charming
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-mo-tion
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-moti-on SLO-MO-TION
(neuvěřitelně okouzlující)
SLO-MO-TION
(neuvěřitelně okouzlující)
And everything is shot
in slow-mo-tion
This is my beautiful show
And everything is shot
in slow-moti-on SLO-MO-TION
(neuvěřitelně okouzlující)
SLO-MO-TION
(neuvěřitelně okouzlující)
SLO-MO-TION
(Incredibly charming)
SLO-MO-TION
(Incredibly charming) Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
(Incredibly charming)
SLO-MO-TION
(Incredibly charming) Tohle je má nádherná show
a všechno se odehrává
ve zpomaleném záběru
This is my beautiful show
And everything is shot
in slo-moti-on
And everything is shot
in slo-moti-on
Zajímavosti o písni
- Manson říkal, že tato píseň o falešných televizních pořadech, kde jsou jakékoliv nedostatky a nehodící se věci vyškrtnuty a jak se lidé v hudebním průmyslu bodají do zad, aby se dostali dopředu. (noirre)
Born Villain
- Hey, Cruel World...
- No Reflection
- Pistol Whipped
- Overneath the Path of Mis..
- Slow-Mo-Tion
- The Gardener
- The Flowers of Evil
- Children of Cain
- Disengaged
- Lay Down Your Goddamn Arm..
- Murderers Are Getting Pre..
- Born Villain
- Breaking the Same Old Gro..
- You're So Vain (bonus tra..