Kecárna Playlisty

Marinero - text, překlad

playlist Playlist
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeah
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeah
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Si que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Sólo desnuda era que me gustabas
Přestat se trápit,to je to co celý svět chce
Pláču, jelikož mám jizvy
a bolest na duši
když mě postrádáš
mluvím pravdu ze svého nitra
vím že jsem vinný, proto Tě ztrácím
říkala jsi a já jsem neposlouchal
pouze nahou Tě mám rád
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Dnes vím že přišel moment
pouze hluk zůstal v našem pokoji
a to ticho křičí "Sbohem"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Yeah yeah, uoh-oh
Yeah yeah, oh-oh-oh
Yeah yeah, oh-oh
Yeah yeah, uoh-oh
Yeah yeah, oh-oh-oh
Yeah yeah, oh-oh
Aquellos días, que bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me ensañaba' cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle era
muy tarde
Yeah, yeah
Ty dny, pamatuji si je velmi dobře
Ty si odmaturovala a já jsem byl na škole
Učila si mě věci do kterých jsem se zamiloval
A zkoušel jsem je s jinými, dokud ty jsi tu nebyla
Dnes toho lituji, protože
jsem idiot, moje role byla tě zranit
Zlato, dnes toho lituji
Protože když jsem se vrátil do loděnice bylo už moc pozdě
Yeah, yeah
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Dnes vím, že přišel moment
pouze hluk zůstal v naší pokoji
a to ticho křičí "Sbohem"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Yeah yeah, uoh-oh
Yeah yeah, oh-oh-oh
Yeah yeah, oh-oh
Yeah yeah, uoh-oh
Yeah yeah, oh-oh-oh
Yeah yeah, oh-oh
Sin orgullo te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar, otros brazos
Será por tu bien
Bez hrdosti Ti dám vědět
a jednoho dne pochopíš
pokud Tě nechám letět do cizích paží
bude to pro Tvé vlastní dobro
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Yeah, yeah
Dokud jsi mi dávala své srdce,
Byl jsem pouze námořník hledající lásku
Jdouce do našeho přístavu jakoby to nic nebylo
mezi vlny mezi ztroskotanci
Yeah, yeah

Text přidala michaella07

Text opravil Standa2706

Videa přidali Standa2706, AlesPta

Překlad přidal Standa2706

Překlad opravil Standa2706


F.A.M.E.

Maluma texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.