Kecárna Playlisty

ADMV - text, překlad

playlist Playlist
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
¿Quién diría? Nadie lo creía y ya vamos pa' un año
De solo pensar en perderte
Las milésimas se vuelven horas
Contigo yo me voy a muerte
Y mucho más cuando estamos a solas
Ještě jsi neodešla z mého života, má lásko, ale už mi chybíš
Kdo by to řekl? Nikdo nevěřil a už to bude rok
Když jen pomyslím na to, že tě ztratím, sekundy se mění na hodiny
S tebou půjdu až na smrt a ještě dál když jsme sami
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Až nás zradí paměť a zbydou jen fotografie
Ať zapomeneš klidně na všechno jen ne na to, že jsi má
Cuando los años nos pesen y las piernas no caminan
Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase,
Eres el amor de vida,
Eres el amor de mi vida
Až nás roky budou tížit
Nohy nebudou chodit
Oči se nám zavřou a kůže už se nenatáhne
Až bude záležet jen na tom, co jsme udělali v životě
I kdyby se nic z toho nestalo
Jsi láska mého života
Jsi láska mého života
Me encanta verte desnudita
Eres la pintura más bonita
¿Tanta belleza quién la explica?
La ducha mojaíta'
Si salimos, fina exquisita
Y en los parches under no se quita
To' los planes cambiaron
Era perro y me amarraron
El corazón me robaron, justo y necesario
Me hace sentir millonario
Zbožňuji vidět tě nahou
Jsi nejkrásnější obrázek
Kdo mi vysvětlí tolik krásy?
Mokrá sprcha
Když z ní vyjdeme je to vynikající
Spodní prádlo se nesundá samo
Všechny mé plány se změnily
Byl jsem pes a svazovali mě
Ukradli mi srdce, správné a potřebné
Děláš, že se cítím, jako milionář
Cuando los años nos pesen y las piernas no caminan
Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase,
Eres el amor de vida
Až nás roky budou tížit
Nohy nebudou chodit
Oči se nám zavřou a kůže už se nenatáhne
Až bude záležet jen na tom, co jsme udělali v životě
I kdyby se nic z toho nestalo
Jsi láska mého života
Jsi láska mého života
Siempre me he soñado una vida contigo
Más valen los hechos que lo prometido
Sin saber a dónde vayas te persigo,
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
Vždycky jsem snil o životě s tebou
Skutky mají větší váhu než sliby
Následuji tě, aniž bych věděl kam jdeš
A až nás zradí paměť a zbydou jen fotografie
Ať zapomeneš klidně na vše, ale ne na to, že jsi má
Cuando los años nos pesen y las piernas no caminan
Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase,
Eres el amor de vida,
Eres el amor de mi vida
Až nás roky budou tížit
Nohy nebudou chodit
Oči se nám zavřou a kůže už se nenatáhne
Až bude záležet jen na tom, co jsme udělali v životě
I kdyby se nic z toho nestalo
Jsi láska mého života
Jsi láska mého života

Text přidal DevilDan

Text opravila len_jandl

Video přidal DevilDan

Překlad přidala len_jandl


Papi Juancho

Maluma texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.