Kecárna Playlisty

A Little More - text, překlad

playlist Playlist
I scream at the top of my lungs
But my voice couldn't save this home
You're proud of the guns you hold?
What's left now? Where can we go?
Křičím z plných plic,
ale můj hlas nedokáže zachránit tento domov.
Si hrdý na zbraně, které držíš?
Co nyní zbývá? Kde můžeme jít?
I had a dream that the world changed
And for a minute there was no pain
Instead of presidents and old sayings
I heard lyrics from Kurt Cobain
Měl jsem sen, že se svět změnil,
a na minutu tu nebyla žádná bolest.
Místo prezidentů a starých keců
jsem slyšel texty od Kurta Cobaina.
Then I wake up to see the world's ill
Ocean's tainted from the oil spills
How many kids have these wars killed?
How many families can't afford bills?
Tak jsem se vzbudil a viděl ten nakažený svět,
oceány zamořené ropnými haváriemi.
Kolik dětí tyto války zabily?
kolik rodin nemůže zaplatit daně?
I wish I could let the world know
That it's okay to let the pain show
And even though times seem bad
It always rains before the rainbow
Přeji si, aby jsem mohl dát světu vědět,
že je to v pohodě, když ukážeme bolest.
Ale všechno zlé,
je k něčemu dobré. (angl. pořekadlo volně přeloženo)
I scream at the top of my lungs
But my voice couldn't save this home
You're proud of the guns you hold
What's left now? Where can we go?
Křičím z plných plic,
ale můj hlas nedokáže zachránit tento domov.
Si hrdý na zbraně, které držíš?
Co nám zbývá? Kam můžeme jít?
(I think we all)
We all need a little more love
(I think we all)
We all need a little more love
(We just need)
A little more love
(The world needs)
A little more love
(Myslím si, že my všichni)
My všichni potřebujeme trochu víc lásky.
(Myslím si, že my všichni)
My všichni potřebujeme trochu víc lásky.
(My potřebujeme jenom
Trochu víc lásky.
(Svet potřebuje)
Trochu víc lásky.
In my hood money equals power
And in the world money controls everything we believe in
I can see we're in our darkest hour
Cause it feels like the government just is as
crooked as the police
V mém okolí se peníze rovnají síle
a ve světě peníze kontrolují všechno v co věříme.
Přišla naše nejtemnější hodina,
protože to vypadá, že vláda je tak mimo jak policie.
I spent the weekend catchin' up on the news
A girl committed suicide after she was bullied at school
Cause some dudes told her she wasn't cool
But you'd rather gossip about a famous person breaking the rules
Celý víkend jsem sháněl novinky,
dívka spáchala sebevraždu potom, co se ve škole stala obětí šikany.
Protože ji nějací borci řekli, že není v pohodě
ale ty radši řešíš věci slavných osobností, které porušují pravidla.
I'm confused, tell me is my life's price worth jewels?
They told me fight night I'm supposed to lose
Just cause in hindsight, they don't like my type
White boy with some rhythm and blues
Jsem zmatený, řekni mi, má můj život stejnou hodnotu jako šperky?
Řekni mi, že tu noc jsem měl prohrát.
Jen proto, že jsem se jim nelíbil.
Bíly chlapec s nějakým rytmusem blues.
I scream at the top of my lungs
But my voice couldn't save this home
You're proud of the guns you hold
What's left now? Where can we go?
Křičím z plných plic,
ale můj hlas nedokáže zachránit tento domov.
Si hrdý na zbraně, které držíš?
Co nám zbývá? Kde můžeme jít?
(I think we all)
We all need a little more love
(I think we all)
We all need a little more love
(We just need)
A little more love
(The world needs)
A little more love
(Myslím si, že my všichni)
My všichni potřebujeme trochu víc lásky.
(Myslím si, že my všichni)
My všichni potřebujeme trochu víc lásky.
(My potřebujeme jenom
Trochu víc lásky.
(Svet potřebuje)
Trochu víc lásky.
You can give up like they tell you
Stop like they tell you
Be scared to dream for the top like they tell you
But I'm tryna tell you, fuck what they tell you
Můžeš to vzdát, jak ti oni říkají.
Přestat s tím, protože ti to oni říkají.
Bát se svého snu být nejlepší protože ti to oni říkají.
Ale snažím se ti říct, ser na to co ti oni říkají.
(I think we, uhh)
And in these dark times
As a part of a generation they claim can't be saved it’s important to know we’re not blind
We see the truth through blue and dark eyes
I would rather die on my feet than live on my knees
If I can't live free right now in the world we just need (a little more love)
(Myslím si že, uhh)
V těchto temných časech
Jako část generace, které říkají, že nemůže být zachráněna. Je důležité, že nejsem zaslepeni.
Vidíme pravdu skrze modré a černé oči.
Radši bych umřel na nohách, než žil na kolenech.
Pokud ve světě teď nemůžeme žít svobodně, tak jen potřebujeme.
(trochu více lásky)

Text přidala 13isthebest

Text opravila Eva01

Video přidal yeezy

Překlad přidal Felipe

Zajímavosti o písni

  • MGK popisuje, jak celý svět jde do háje. Chvílemi popisuje i svůj život "They told me fight night I'm supposed to lose" ukazuje, jak mu lidé říkali, že měl prohrát hiphop battle, kvůli tomu že je bílý. (nelíbil se jim a většina rapperů jsou černoši). Dále pak poukazuje slovy "We see the truth through blue and dark eyes", kdy modré oči, vyjadřují jeho vnímání světa a ty černé pak, jeho zpětný pohled na minulost, která se mu stala. (13isthebest)

General Admission

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.