Kecárna Playlisty

Apologize - text, překlad

playlist Playlist
Babe, you got me smiling
Forgetting all her flaws
My angel lost her halo
So I put her next to God
Zlato, rozesmála jsi mě
zapomínám všechny její nedostatky
můj anděl, ztratil svojí svatozář
tak jsem ji dal vedle Boha.
I called her my angel
Gave her all my time
And she was the kind of woman
Who could give me peace of mind
Říkal jsem jí můj anděl
dal jí všechen svůj čas
a ona byla ten typ ženy,
která mi mohla dát kus mysli
But now it’s over
She betrayed me
Ale teď je konec
Ona mě zradila
(How does the defended plead?) (Jak obžalovaný hájí?)
I’m not guilty
There’s nothing I did wrong
What I did was all her fault
And I won’t apologize
I won’t apologize for what she made me do
I won’t apologize to you
Nejsem vinen
není nic, co jsem udělal špatně
to, co jsem udělal, bylo všechno její vina
a nebudu omlouvat
nebudu se omlouvat za to, co mi dělala
nebudu se ti omlouvat
(Sit down, young man!
Or I will hold you in contempt of this court)
(Sedněte si pane!
Nebo vás budu držet v pohrdání tímto soudem)
Babe, you got me smiling
Forgetting all her flaws
My angel lost her halo
So I put her next to God
Zlato, rozesmála jsi mě
zapomínám všechny její nedostatky
můj anděl, ztratil svojí svatozář
tak jsem ji dal vedle Boha.
I took her for a picnic
Asked her, is it true?
She said, yes, and I’m sorry
I never meant to hurt you
Vzal jsem ji na piknik
zeptal se, jestli je to pravda?
Ona řekla, ano, omlouvám se
nikdy jsem ti nechtěla ublížit
She began to worry
I said, I’m still in love
And you can’t keep on living
If you don’t think I’m enough
Začala se bát
řekl jsem jí, že jsem stále zamilovaný
a ty nemůžeš dál žít
pokud si nemyslíš, že jsem dost.
And now it’s over
She betrayed me
Teď je konec
Ona mě zradila
(How does the defended plead?) (Jak obžalovaný hájí?)
I’m not guilty
There’s nothing I did wrong
What I did was all her fault
And I won’t apologize
I won’t apologize for what she made me do
I won’t apologize to you
Nejsem vinen
není nic, co jsem udělal špatně
to, co jsem udělal, bylo všechno její vina
A nebudu omlouvat
Nebudu se omlouvat za to, co mi dělala
Nebudu se ti omlouvat
(I’m dismissing this case
on the grounds of insubstantial evidence)
(Odkládám tento případ
na základě nedostatku důkazů)
Policeman got me smiling
He thinks I’ll go to jail
But I got proper lawyers
So I told him, go to Hell
Policajt mě rozesmál
Myslí si, že půjdu do vězení
Ale já mám správné právníky
Tak jsem mu řekl, ať jde ho háje
The judge is asking questions
I don’t know what to say
Only that she slept around
And that she deserved to pay
Soudce se ptá otázky
Nevím, co na to říct
Jen to, že spala kolem
A to si zaslouží zaplatit
I won’t apologize, I won’t apologize Nebudu se omlouvat, nebudu se omlouvat
There’s nothing I did wrong
What I did was all her fault
And I won’t apologize
I won’t apologize for what she made me do
I won’t apologize to you
Není nic, co jsem udělal špatně
to, co jsem udělal, bylo všechno její vina
A nebudu omlouvat
Nebudu se omlouvat za to, co mi dělala
Nebudu se ti omlouvat

Text přidal DevilDan

Text opravila tereziasek

Video přidal DevilDan

Překlad přidala tereziasek

Překlad opravila tereziasek


Lukas Graham

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.