Kecárna Playlisty

Livin' It Up - text, překlad

playlist Playlist
Livin' in the fast lane
This is dedicated to you Ben Stiller
You are my favorite mutherfucker
I told you, didn't I?
Žiju život na rychlý dráze
Tohle je věnovaný Bene Stillere
Ty seš mý nejoblíbenější hovado
Řikal sem ti to, neřikal?
Drama makes the world go around
Does anybody got a problem with that?
My business is my business
Who's guilty?
Drama hejbe světem
Má s tim někdo problém?
Můj byznys je můj byznys
Kdo je na vině?
Can I get a witness?
First things first
The Chocolate Starfish is my man Fred Durst
Access Hollywood license to kill
Můžu dostat svědky?
Všechno nejdřív popořadě
The Chocolate Starfish je my man Fred Durst
(Čokoládová Mořská Hvězda je váš člověk Fred Durst)
Přístup do Hollywoodu, povolení zabíjet
A redneck fucker from Jacksonville
Bangin' on the dumpster funk
My microphone machete's in the back of my trunk
Rocker's who's steady with the
Venkovskej balík z Jacksonville
Jedu si do dumpster funku
Moje mikrofon-mačeta je vzadu v mym kufru
Rockera nerozhází že
He says, she says
And don't forget about the starfish navigation system
Don't hate me
I'm just an alien
On řiká, ona řiká
A nezapomeň na Starfish navigační systém
Odpusťte si nenávist
Já sem prostě z jiný planety
With thirty seven tons of new millennium
Dumb diddie dumb
Where's it coming from?
Mrs Aguilera, come and get some
S třiceti sedmy tunama novýho tisíciletí
Dumb diddie dumb
Odkud to je?
Slečno Aguileru, pojď si trochu dát
Oh know, which way to go
To the dance floor
It's on my stereo
Pay me no mind
Oh ne, kudy se de
Na parket?
Je to na mym stereu
Vůbec si mě nevšímej
I seen The Fight Club
About twenty eight times
And I'm 'a keep my pants saggy
Keep a skateboard
Viděl sem Klub Rváčů
Asi osumadvacetkrát
A pořád mam prověšený gatě
A pořád jezdim na skatu
A spray can, for the taggin'
And I'm 'a keep a lot of girls in my band wagon
Cause I don't give a fuck
Livin' life in the fast lane
Pořád mam spray, na taggy
A pořád mam spoustu holek v trucku naší kapely
Protože já mam v píči
Žiju život na rychlý dráze
I'm just a crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Já sem prostě praštěný hovado
Užívam si
V piči mám
Žiju život na rychlý dráze
Another crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Další jebnutý hovado
Užívám si
Mám v piči
Žiju život na rychlý dráze
Take two
Hoo haa!
Now who's the star sucker?
I'm the Starfish
Poďte dvakrát
Hoo haa!
Kdo je ten hvězdnej pablb?
Já sem Starfish
You silly mutherfucker
Puff puff
Give the marujuana cig
Oops
Ty nešikovný jelito
Šluk šluk
Dej mi toho špeka
Oops
I don't even smoke
But I love the way it smells
Here's a toast to the females
Sippin' lung champagne from a seashell
Já ani nehulim
Ale miluju jak to smrdí
Tady je toast pro slečny
Plnim si hrdlo šampaňským z mořský mušle
I think I gotta feel
And pop his ass like a zit
With the starfish navigation system
Myslim že se potřebuju nabudit
A nakopat mu prdel jak zit
Se Starfish navigačním systémem
I'm no cheap thrills baby
Fill the briefcase with three dollar bills
I'm just an ordinary run of the mill fella
Spittin out hella mic skillz
Já nejsem levný vzrůšo bejby
Plnící aktovku účtama za tři dolary
Já sem běžnej úlet milionáře
Dávajícího hustý mic skillz
And I'm 'a keep my pants saggy
Keep a skateboard
A spray can, for the taggin'
And I'm 'a keep a lot of girls in my beer wagon
A pořád mam prověšený gatě
A pořád jezdim na skate
Pořád mam spray, na taggy
A pořád mam spoustu holek v trucku naší kapely
'Cause I don't give a fuck
Livin' life in the fast lane
Protože já mam v píči
Žiju život na rychlý dráze
I'm just a crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Já sem prostě praštěný hovado
Užívam si
V piči mám
Žiju život na rychlý dráze
Another crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Další jebnutý hovado
Užívam si
Mám v piči
Žiju život na rychlý dráze
'Cause it's so easy
To tell a lie
And it's so easy to run and hide
But it's not easy to be alive
So don't be wasting
None on my time
Protože je to tak jednoduchý
Říct lež
A je to tak jednoduchý utéct a schovat se
Ale neni jednoduchý zůstat naživu
Tak nemrhej
Žádnym mým časem
This world is like a cage
And I don't think it's fair
And I don't even think
That anybody cares
Tenhle svět je jako klec
A já si nemyslim, že je to fér
A já si ani nemyslim
Že to někomu vadí
It'll leave a hole down the side of me
And it'll leave a scar
Can anybody see?
That we gotta get it out
Zanechá mi to v boku díru
A zanechá to jizvu
Vidí to někdo?
Že to ze sebe musíme dostat ven
We gotta get it out
And I'm 'a get it out
With the mutherfucken microphone
Plugging in my soul
Musíme to ze sebe dostat ven
A já to ze sebe ven dostanu
Skrz vyjebanej mikrofon
Zapojenýho do mý duše
I'm a renegade riot getting out of control
I'm 'a keep it alive
And continue to be
Flying like an eagle
Sem odpadlík co dělá bordel, vymikající se kontrole
To udržim při životě
A budu pokračovat v tom
Letět jako orel
To my destiny
So can you feel me? (Hell yeah)
Can you feel me? (Hell yeah)
If you feel mutherfucker then you'll say (Hell yeah)
Hell yeah, I'm livin' life in the fast lane
Vstříc svýmu osudu
Tak rozumíš mi? (Si piš že jo)
Rozumíš mi? (Si piš že jo)
Jestli mi vole rozumíš tak řekneš (Si piš že jo)
Sakra jo, já žiju život na rychlý dráze
'Cause it's so easy
To tell a lie
And it's so easy to run and hide
But it's not easy to be alive
So don't be wasting
None on my time
Protože je to tak jednoduchý
Říct lež
A je to tak jednoduchý utéct a schovat se
Ale neni jednoduchý zůstat naživu
Tak nemrhej
Žádnym mým časem
I'm just a crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Já sem prostě praštěný hovado
Užívam si
V piči mám
Žiju život na rychlý dráze
Another crazy mutherfucker
Livin' it up
Not giving a fuck
Livin' life in the fast lane
Další jebnutý hovado
Užívam si
Mám v piči
Žiju život na rychlý dráze

Text přidala danulka

Text opravila Eva01

Video přidala luluvamp

Překlad přidal AndreStrnad


Collected

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.