Kecárna Playlisty

Whitehaven - text, překlad

What a hideous forest
Surrounded Whitehaven
Twisted black mountains
Wolves howled in madness
Never I ventured
Beyond the stone towers
As dusk spread her black wings
At the edge of the dark wild wood
Jaký to šeredný les
Obklopující Whitehaven
Zkřivené temné hory
Vlci zavytí šílenstvím
Nikdy jsme se neodvážil
Nad kamennými věžemi
Jak soumrak roztahuje svá černá křídla
Na kraji temného divokého lesa
But one windy evening
Gathering timbers
Under white elm trees
And shadows, I saw her
The darkest of beauties
With her basket of cherries
The wind at her black skirts
Like the haze of the wild dark wood
Ale jedného větrného večera
Při sběru dřeva
Pod bílými jilmy
A stíny jsem ji spatřil
Nejtemnější z krásek
S jejím košíčkem třešní
Vítr na její černou sukní
Jako závoj temného divokého lesa
She turned in her terror
A madness possessed her
In shadows, she clawed me
We screamed in the brambles
Hunters came running
With torches and axes
Treetop to treetop
Flames tore through the dark wild wood
Zděšená se otočila
Stala se posedlou šílenstvím
Ve stínech mě podrápala
Křičeli jsme v ostružiní
Lovec přiběhl
S pochodněmi a sekyrami
Koruna stromu ke koruně stromu
Plameny se řítily temným divokým lesem
Back down, they dragged us
Passed the stone towers
The church bells were ringing
The sky screamed in flashes
But we stood in the churchyard
Laughing like jackals
As the stone towers tumbled
And bowed to the wild dark wood
Odtáhly nás zpátky
Kolem kamenných věží
Kostelní zvony řinčely
Obloha ječela záblesky
Ale my stáli na hřbitově
Smějící se jako šakalové
Když kamenné věže padaly
A klaněly se tak divokému temnému lesu

Text přidal lukascolarik

Překlad přidal lukascolarik

Překlad opravil lukascolarik


Singing Bones

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.