Kecárna Playlisty

Dirty Rotten Bastards - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Yea yea yeaYea yea yea
Yea yea yea
Yea yea yea
Yea yea yea
Yea yea yea
Calling all demons, this is the season
Next stop is therapy
We're the retarded and the broken hearted
The season of misery
Volám všechny démony, přichází čas,
další zastávka je léčba.
Jsme ti retardovaní a ti se zlomeným srdcem,
přichází čas utrpení.
Here’s to the wasted
I can almost taste it
The rejects and waste of times
Připíjím na outsidery,
skoro cítím tu chuť
odmítnutí a plýtvání časem.
We’re gonna take it further
Get away with murder
And no one here is getting out alive
Ale zajdem ještě dál,
vyvázneme bez trestu
a nikdo se odsud nedostane živý.
Here’s to all God’s losers
ra da da da de
The bottom feeder's frenzy
Here’s to all blood suckers
Sing along with me
Cause we don’t say no scream 1 2 3
Připíjím na všechny, které Bůh nemá zrovna v lásce,
ra da da da de,
na ty, kteří do zbláznění vytírají dno.
Připíjím na všechny, co nám pijí krev,
zpívejte se mnou,
protože nikdo nechce, abyste byli zticha 1,2,3!
Yea yea yea
Yea yea yea
Yea yea yea
yea yea yea
We’re too old to be misbehaved
We sold our souls and so ashamed of ourselves
So we wait for miss judgment day
Write me a letter and send it to my grave yea
Jsme příliš staří, abychom byli postrachy,
prodali jsme své duše a stydíme se sami za sebe.
A tak pořád čekáme na slečnu Soudný Den,
napiš mi dopis a pošli mi ho do hrobu, yea.
All fucked up beyond intervention
Fuck the world, this is my revolution
Long lost souls and living in cages
I’m on a bender, it's one for the ages
Po zásahu je všechno v řiti,
srát na tenhle svět, je to moje revoluce,
dlouho ztracené duše a žití v klecích,
jsem na flámu, ale je to pouze jednou za čas.
I got the urge to binge and surge
The tables turn to crash and burn
Mám nutkání se zničit a ráno trpět,
stoly se obrací a sráží a hoří.
Juliana Homicide
Make my demons come to life
Juliana Homicide
Won't you be my blushing bride
Juliana Homicide,
přiveď mé démony k životu,
Juliana Homicide,
nechceš být má stydlivá nevěsta?
Chop me a line on my best friend’s ashes
Dust to dust when the red light flashes
What the fuck does OK stand for?
When the afterlife is nothing worth dying for
Udělej mi lajnu z popelu mýho nejlepšího přítele,
prach na prach, když se rozsvítí červené světlo,
co, do prdele, znamená OK?
Když posmrtný život nestojí za to, aby se umíralo.
I got the urge to binge and surge
The tables turn to crash and burn
Mám nutkání se zničit a ráno trpět,
stoly se obrací a sráží a hoří.
Juliana Homicide
Make my demons come to life
Juliana Homicide
Won't you be my blushing bride
Juliana Homicide,
přiveď mé démony k životu,
Juliana Homicide,
nechceš být má stydlivá nevěsta?
Alright Jedem!
California’s burning to the ground
And Juliana walks on holy ground
Where there’s smoke there’s fire burning out the lights
Cause California’s burning down tonight
Tonight
Kalifornie lehá popelem,
a Juliana kráčí po svaté zemi,
tam, kde je kouř, oheň spaluje světla,
protože Kalifornie dnes večer lehá popelem.
Dnes večer.
Calling all demons, this is the season
Next stop is therapy
We're the retarded and the broken hearted
The season of misery
Volám všechny démony, přichází čas,
další zastávka je léčba.
Jsme ti retardovaní a ti se zlomeným srdcem,
přichází čas utrpení.
Here’s to the wasted
I can almost taste it
The rejects and waste of times
Připíjím na outsidery,
skoro cítím tu chuť
odmítnutí a plýtvání časem.
We’re gonna take it further
Get away with murder
And no one here is getting out alive
Ale zajdem ještě dál,
vyvázneme bez trestu
a nikdo se odsud nedostane živý.
Here’s to all God’s losers
ra da da da de
The bottom feeder's frenzy
Here’s to all blood suckers
Sing along with me
Cause we don’t say no scream 1 2 3
Připíjím na všechny, které Bůh nemá zrovna v lásce,
ra da da da de,
na ty, kteří do zbláznění vytírají dno.
Připíjím na všechny, co nám pijí krev,
zpívejte se mnou,
protože nikdo nechce, abyste byli zticha 1,2,3!
We’re carried away, carried away, carried away
We’re carried away, carried away, carried away
We’re carried away, carried away, carried away
We’re carried away, carried away, carried away
We’re carried away, carried away, carried away
We’re carried away, carried away, carried away
Jsme uneseni, uneseni, uneseni,
Jsme uneseni, uneseni, uneseni,
Jsme uneseni, uneseni, uneseni,
Jsme uneseni, uneseni, uneseni,
Jsme uneseni, uneseni, uneseni,
Jsme uneseni, uneseni, uneseni.

Text přidal Green_Dave

Text opravil Poly24

Video přidala Beruchaa18

Překlad přidala jahodenka

Překlad opravil Green_Dave


¡TRÉ!

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.