Kecárna Playlisty

Are You Listening? - text, překlad

playlist Playlist
I've tried to tell you that I love you
So many times before
You never let me be a part of you life
If you only knew
Snažil jsem se říct, že tě miluju
Tolikrát předtím
Nikdy jsi mě nenechala,abych byl součástí tvého života
Kdyby jsi jen věděla
I've tried so hard to be someone that you want
But now I'm through
Did you forget about all the times that we had
Where did they go
Snažil jsem se tak tvrdě být někým koho by jsi chtěla
Ale teď jsem přímý
Zapomnělas na všechny ty časy,které jsme měli
Kam šly
Is anyone in there
Does this make any sense
It's so useless
Trying to get your attention
Je tady někdo
Dává to nějaký smysl?
Je to tak zbytečné
Snažit se získat tvoji pozornost
So this is it what else can I do
To show you how I feel
I could be drowning right in front of your eyes
And you'd never know
Takže to je to, co jinak můžu dělat
Abych ti ukázal jak se cítím
Mohl bych se topit přímo před tvýma očima
A ty bys to nikdy nevěděla
I'd give up everything to hold you in my arms
For one last time
If you choose to walk out that door then
I'm not in your way
Dal bych cokoliv, abych tě držel v náručí
Naposledy
Pokud se rozhodneš jít z těchto dvěří, pak nejsem
Na tvé cestě
Is anyone in there
Does this make any sense
It's so useless
Trying to get you to listen to me
Je tady někdo
Dává to nějaký smysl?
Je to tak zbytečné
Snažit se, abys mě poslouchala
I've tried to show you that I love you
But you never let me be a part of your life
I could be drowning right in front of your eyes
But you'll never know
Snažil jsem se ukázat ti,že tě miluju
Ale ty jsi mě nikdy nenechala,abych se stal součástí tvého života
Mohl bych se topit přímo před tvýma očima
Ale ty to nikdy nebudeš vědět
Why did you turn your back
We're out of time to fix these issues
Is anybody listening
Proč ses otočila zády
Jsme mimo čas opravit tyto chyby
Je někdo, kdo poslouchá?
Is anyone in there
Does this make any sense
It's so useless
Trying to get your attention
Je tady někdo
Dává to nějaký smysl?
Je to tak zbytečné
Snažit se získat tvoji pozornost
Is anyone in there
Does this make any sense
It's so useless
Trying to get you to listen to me
Je tady někdo
Dává to nějaký smysl?
Je to tak zbytečné
Snažit se, abys mě poslouchala

Text přidal b-a-s-t-i

Video přidal b-a-s-t-i

Překlad přidal b-a-s-t-i


Far From The Lies

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.