Last time I checked,
I told you you should leave this town.minule jsem kontroloval
řekl jsem ti, že bysme měli opustit tohle město
I told you you should leave this town.minule jsem kontroloval
řekl jsem ti, že bysme měli opustit tohle město
I'll only warn you once,
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die. budu tě varovat jen jednou
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die. budu tě varovat jen jednou
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
Remember when I said you'd never leave this place alive,
I tried to warn you,
Which brings us to this end of the road for you. pamatuj když jsem ti řekl, že tohle místo nikdy neopustíš živá
snažil jsem se tě varovat
čímž se dostáváme ke konci tvé cesty
I tried to warn you,
Which brings us to this end of the road for you. pamatuj když jsem ti řekl, že tohle místo nikdy neopustíš živá
snažil jsem se tě varovat
čímž se dostáváme ke konci tvé cesty
I'll only warn you once,
I'll only warn you once,
I'll only warn you once,
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die. varovat jen jednou
varovat jen jednou
varovat jen jednou
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
I'll only warn you once,
I'll only warn you once,
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die. varovat jen jednou
varovat jen jednou
varovat jen jednou
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
vyříznou ti oči a budou tě sledovat,sledovat jak umíráš
Can you see it now?
I'm the one that made you disappear,
I'm the one that made you disappear,
I'm the one that made you disappear. vidíš to teď?
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
I'm the one that made you disappear,
I'm the one that made you disappear,
I'm the one that made you disappear. vidíš to teď?
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
jsem jedinej,kdo tě nechal zmizet
My lips are sewn shut, baby.
Oh! moje rty jsou sešité,baby
oh
Oh! moje rty jsou sešité,baby
oh
This one last request,
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
This one last request,
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
This one last request,
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
I want you to know what you've done.
So, soon you'll be nothing but sand,
We'll watch as the vultures devour. tohle je poslední požadavek
chci abys věděla,co jsi udělala
tak, brzo nebudeš nic ale písek
buseme sledovat jak tě supi žerou
Can you feel it now?
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you'd never leave Vegas. cítíš to teď?
tvoje vnitřnosti proudí ven
to je to před čím jsem tě varoval
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you'd never leave Vegas. cítíš to teď?
tvoje vnitřnosti proudí ven
to je to před čím jsem tě varoval
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Can you feel it now?
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you'd never leave Vegas. cítíš to teď?
tvoje vnitřnosti proudí ven
to je to před čím jsem tě varoval
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you'd never leave Vegas. cítíš to teď?
tvoje vnitřnosti proudí ven
to je to před čím jsem tě varoval
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Can you hear it now?
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you'd never leave Vegas. slyšíš to teď?
tvůj čas se krátí
supi krouží
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you'd never leave Vegas. slyšíš to teď?
tvůj čas se krátí
supi krouží
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Can you hear it now?
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you'd never leave Vegas. slyšíš to teď?
tvůj čas se krátí
supi krouží
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you'd never leave Vegas. slyšíš to teď?
tvůj čas se krátí
supi krouží
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
I told you you'd never leave Vegas.
řekl jsem ti,že nikdy neopustíš Vegas
No Rain, No Rainbow
- Seven Hours (ft.Michelle ..
- I Shot the Maid (ft.Camer..
- Loyal.com
- Friends Are Friends For N..
- The Offer
- Jealousy Breeds Killing S..
- Swim For Your Lives (feat..
- They Won't Stay Dead
- Lying Through Your Teeth ..
- Wolves Make Great Actors
- 4,5,6
- Youll Never Leave Vegas A..