Kecárna Playlisty

Suitcase (Demo) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I was there in the rain,
Crying again
You said that you changed,
But you're just the same
Stála jsem tam v dešti
Znovu plačící
Řekl jsi, že jsi se změnil
Ale jsi pořád stejný
Now don't make it worse
By trying to lie
I saw you kiss her
With my own eyes
Teď to nezhoršuj
Lhaním
Viděla jsem tě, jak jsi jí líbal
Svýma vlastníma očima
Don't worry I'm not angry
I'm way past that already
These are the last tears you'll see
So don't you,
Don't you worry about me
Netrap se, nezlobím se
Už jsem to dávno překonala
Tohle jsou poslední slzy, které uvidíš
Tak se,
Tak se kvůli mě netrap
I know what to do, boy
To get over you
Hey, who knows who your with
When I'm not there so
Just get out of my face
Stop standing in my way
I'm going out to stay and
When I'm gone
Vím co dělat, chlapče
Abych se přes tebe přenesla
Hey, kdo ví, s kým jsi
Když tam nejsem
Jen vypadni z mé tváře
Přestaň mi stát v cestě
Zůstanu a
Když jsem pryč
I'm gonna get out my suitcase and
Get out of this place and
I'm going somewhere so
Bring on the party
I'm gonna have fun
Maybe meet someone
And when I get home
You know you better be gone
Boy you know you better be gone
(You better be gone)
Vytáhnu kufr a
Vypadnu z tohohle místa a
Jdu někam, tak
Začni párty
Budu se bavit
Možná někoho potkám
A až se dostanu domů
Víš, že bys měl být pryč
Chlapče, víš, že bys měl být pryč
(Být pryč)
Boy don't look so confused
Remember the truth
Now when I met you
You had nothing at all
I guess that you thought
What mine is your's
And maybe it was
But it's not anymore
Chlapče, nekoukej tak zmateně
Pamatuj si pravdu
Teď, když jsem tě potkala
Vlastně nic nemáš
Hádám, že sis myslel
Co je mé, je tvé
A možná bylo
Ale teď už ne
Don't worry I'm not angry
I'm way past that already
These are the last tears you'll see
So don't you,
Don't you worry about me
Netrap se, nezlobím se
Už jsem to dávno překonala
Tohle jsou poslední slzy, které uvidíš
Tak se,
Tak se kvůli mě netrap
I know what to do, boy
To get over you
Hey, who knows who your with
When I'm not there so
Just get out of my face
Stop standing in my way
I'm going out to stay and
When I'm gone
Vím co dělat, chlapče
Abych se přes tebe přenesla
Hey, kdo ví, s kým jsi
Když tam nejsem
Jen vypadni z mé tváře
Přestaň mi stát v cestě
Zůstanu a
Když jsem pryč
I'm gonna get out my suitcase and
Get out of this place and
I'm going somewhere so
Bring on the party
I'm gonna have fun
Maybe meet someone
And when I get home
You know you better be gone
You better be gone
Vytáhnu kufr a
Vypadnu z tohohle místa a
Jdu někam, tak
Začni párty
Budu se bavit
Možná někoho potkám
A až se dostanu domů
Víš, že bys měl být pryč
Chlapče, víš, že bys měl být pryč
So we believed the one that loved
Would have to hurt and lie
So we don't make the same mistakes
The problem isn't mine
Tak jsme věřili tomu, že ten, kdo miloval
By mohl ranit a lhát
Tak neděláme stejné chyby
Problém není můj
I know what to do, boy
To get over you
Hey, who knows who your with
When I'm not there so
Just get out of my face
Stop standing in my way
I'm going out to stay and
When I'm gone
Vím co dělat, chlapče
Abych se přes tebe přenesla
Hey, kdo ví, s kým jsi
Když tam nejsem
Jen vypadni z mé tváře
Přestaň mi stát v cestě
Zůstanu a
Když jsem pryč
I'm gonna get out my suitcase and
Get out of this place and
I'm going somewhere so
Bring on the party
I'm gonna have fun
Maybe meet someone
And when I get home
You know you better be gone
You better be gone
You better be gone
You better be gone
Vytáhnu kufr a
Vypadnu z tohohle místa a
Jdu někam, tak
Začni párty
Budu se bavit
Možná někoho potkám
A až se dostanu domů
Víš, že bys měl být pryč
Měl bys být pryč
Měl bys být pryč
Měl bys být pryč

Text přidala michel36944

Video přidala Eva01

Překlad přidala Eva01


Unreleased

Ariana Grande texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.