On the floating, shapeless oceans
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving into your eyes Na plovoucím, pustém oceánu
Dělal jsem všechno pro to, abych se mohl usmát
Dokud tvé pějící oči a prsty
nevepsaly lásku do tvých očí.
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving into your eyes Na plovoucím, pustém oceánu
Dělal jsem všechno pro to, abych se mohl usmát
Dokud tvé pějící oči a prsty
nevepsaly lásku do tvých očí.
And you sang, "Sail to me, sail to me let me enfold you"
Here I am, here I am waiting to hold you A tys zpívala "Pluj ke mě, pluj ke mě;
Nech mě tě obejmout."
Here I am, here I am waiting to hold you A tys zpívala "Pluj ke mě, pluj ke mě;
Nech mě tě obejmout."
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning
Broken love lost on your rocks Tady jsem, tady jsem, připraven tě držet.
Snil jsem sen o tom, že jsi snila o mně?
Bylas tady, když jsem byl potopen?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning
Broken love lost on your rocks Tady jsem, tady jsem, připraven tě držet.
Snil jsem sen o tom, že jsi snila o mně?
Bylas tady, když jsem byl potopen?
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow"
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow Teď se moje hloupá loď naklání, zlomená láska se rozbila o tvé kameny.
Pro tebe zpíval: "Nedotýkej se mne, nedotýkej se mne, vrať se zpět zítra."
Oh, mé srdce, oh, mé srdce se smutku vyhýbá.
Jsem v rozpacích jako novorozené dítě.
Jsem jako prostřílený jako příliv a odliv.
Mám stát uprostřed zlomu?
Nebo bych měl ležet spolu se smrtí mé nevěsty?
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow Teď se moje hloupá loď naklání, zlomená láska se rozbila o tvé kameny.
Pro tebe zpíval: "Nedotýkej se mne, nedotýkej se mne, vrať se zpět zítra."
Oh, mé srdce, oh, mé srdce se smutku vyhýbá.
Jsem v rozpacích jako novorozené dítě.
Jsem jako prostřílený jako příliv a odliv.
Mám stát uprostřed zlomu?
Nebo bych měl ležet spolu se smrtí mé nevěsty?
Well I'm as puzzled as a newborn child
I'm as riddled as the tide
Should I stand amid the breakers?
Or should I lie with death my bride? Slyš mě zpívat: "Plav ke mě, plav ke mě, nech mě tě obejmout."
"Tady jsem. Tady jsem, připraven tě držet."
I'm as riddled as the tide
Should I stand amid the breakers?
Or should I lie with death my bride? Slyš mě zpívat: "Plav ke mě, plav ke mě, nech mě tě obejmout."
"Tady jsem. Tady jsem, připraven tě držet."
Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
The Empyrean
- Before The Beginning
- Song To The Siren
- Unreachable
- God
- Dark/Light
- Heaven
- Enough Of Me
- Central
- One More Of Me
- After The Ending
- Today
- Ah Yom
- Here Air
John Frusciante texty
- 1. The Past Recedes
- 2. Song to Sing When I'm Lon..
- 3. The Will to Death
- 4. Central
- 5. Carvel
- 6. Anne
- 7. Maybe
- 8. Going Inside
- 9. Song To The Siren
- 10. How Deep Is Your Love