Kecárna Playlisty

I Believe You - text, překlad

playlist Playlist
It’s the sick to your stomach feeling with a smile on your face
It’s the memory you ignore, but you can’t erase
It’s the text in the middle of the night you didn’t ask for
It can help your career, but at what cost?
Are you holding back something that you’re dying to say?
Je to ten pocit, keď sa vám zvedá žalúdok s úsmevom na tvári
Je to spomienka, ktorú ignoruješ, ale nemôžeš ju vymazať
Je to text uprostred noci, o ktorý si nežiadala
Môže to pomôcť vašej kariére, ale za akú cenu?
Zadržiavaš niečo v tajnosti, čo strašne túžiš povedať?
Me, too
Girl, I believe you
Are you losing your mind thinking what will it take
To make somebody listen to you?
Me, too
Ja, tiež
Dievča, Ja ti verím
Strácaš hlavu, keď premýšľaš, čo to bude stáť
Aby ťa niekto vypočul?
Ja, tiež
It’s the room full of rumors and everybody starin’
Did they tell you you were asking for it by what you were wearin’?
It’s the stains from your makeup and tears on your pillow
It’s a piece of yourself that you let go
Do you wanna scream but just can’t find the air?
Je to miestnosť plná klebiet a každý zazerá
Povedali ti, že si si to pýtala len tým čo si mala oblečené?
Na tvojom vankúši sú škvrny od tvojho make-upu a sĺz
Je to kus seba, ktorý si nechala ísť
Chceš kričať ale proste nemôžeš popadnúť dych?
Me, too
Girl, I believe you
Are you losing your mind thinking what will it take
To make somebody listen to you?
Me, too
Ja, tiež
Dievča, Ja ti verím
Strácaš hlavu, keď premýšľaš, čo to bude stáť
Aby ťa niekto vypočul?
Ja, tiež
They say step up and sit down
Shut up and back down
So what’s up, yeah, what’s up with that?
So we dress up, get felt up
Get shot down, don’t speak up
Yeah, what's up, yeah, what's up with that?
Are you holding back something
That you’ve just been dying to say?
Hovorí sa, ustúp a sadni si
Zmĺkni a ustúp
Tak čo sa deje, čo sa to deje?
Tak sme sa obliekli, cítili sa
Nechaj sa zasiahnuť, nerozprávaj
Áno, čo sa deje, áno, čo sa to deje?
Zadržiavaš niečo v tajnosti, čo strašne túžiš povedať?
Me, too
Girl, I believe you
Do you know every battle that you've had to face
Is making you bulletproof?
Me, too
Ja tiež
Dievča, Ja ti verím
Vieš, že každý súboj, ktorému si musela čeliť
ťa robí to nepriestrelnou?
Ja, tiež
Me, too
Girl, I believe you
Do you know every battle that you've had to face
Is making you bulletproof?
Me, too
Girl, I believe you
Ja, tiež
Dievča, Ja ti verím
Vieš, že každý súboj, ktorému si musela čeliť
ťa robí to nepriestrelnou?
Ja, tiež
Dievča, Ja ti verím

Text přidala Dorothy10

Text opravila Dorothy10

Video přidala Dorothy10

Překlad přidala Dorothy10

Zajímavosti o písni

  • V březnu 2018 Fletcher vydala píseň "I Believe You" na podporu obětí sexuálního násilí a napsala dopis inspirovaný #MeToo pro Billboard. Hnutí podpořila vystoupením na konferenci It's On Us a na summitu United State of Women. Zúčastnila se také akcí Girl Up a Teen Vogue Summit na podporu úsilí o posílení postavení žen. (Dorothy10)

Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.