Kecárna Playlisty

Monnalisa - text, překlad

playlist Playlist
I was born to rule this world
A mother nature's wonder
Ready to shed my brothers' blood
Yet still your doormat
Spellbound before the slit
That cracks the biggest mountain
Waiting to be blessed by your spit
Like if it's a fountain
Narodil jsem se, abych vládl tomuto světu
Div matky přírody
Připraven prolít krev mých bratří
Přitom stále tvou rohožkou
Uhranutý před řezem
Který rozbije největší horu
Čekám, až mě zraní tvé plivnutí
Jako by to byla fontána
Your mesmerizing smile
Just makes me lose my mind
Tvůj uchvacující úsměv
Jsem z něj mimo
For you I die
For you I sacrifice
As you're my one and only love, Monnalisa!
Pro tebe zemřu
Pro tebe obětuji
Protože jsi moje jediná láska, Monnalisa!
In line towards the womb
The draining march of the spineless
Drooling like stray dogs before the bone
We kill at command
V řadě směrem k lůnu
Vyčerpávající pochod bezpáteřních
Slintající jako zatoulaní psi před kostí
Zabíjíme na rozkaz
Bright light of my life shine
Yet make my reason blind
Jasné světlo mého života září
Ovšem oslepuje můj rozum
For you we die
For you we burn alive
As we're those ones slaves to our own Monnalisa
Pro tebe zemřeme
Pro tebe uhoříme zaživa
Protože jsme ti otroci naší vlastní Monnalisy
"Quare iam te cur amplius excrucies?
Quin tu animo offirmas atque istinc te ipse reducis,
Et dis invitis desinis esse miser?
Difficile est longum subito deponere amorem,
Una salus haec est, hoc est tibi
pervincendum"
[-Catullo, Carme LXXVI]
„Tudíž, proč nyní trpíš víc?
Proč nebýt zatvrzelý a nedostat se odtamtud
A nepřestat být nešťastný před neochotnými bohy?
Je složité vyhradit si dlouhotrvající lásku,
je to složité, ale nech nás to udělat za každou cenu“
[Gaius Valerius Catullus, Carmina 76]
I gave up my whole life
Encaged my freedom
Aged like a puppet wired to your middle finger
Drown all my wishes in remorse
Tormented my soul
Stepped on my dignity in the name of your love
Vzdal jsem svůj celý život
Uvěznil svou svobodu
Zestárl jako loutka připojená k tvému prostředníčku
Utopil jsem všechna svá přání v lítosti
Trýznil svou duši
Pošlapal svou důstojnost ve jménu tvé lásky
Oh my Adam hark the snake
Forsake your lord for me, your goddess
Ach můj Adame, poslechni si hada
Vzdej se svého pána pro mě, tvou bohyni
For you I die
Why don't you care?
For you I sacrifice
As you're my one and only love, Monnalisa!
Pro tebe zemřu
Proč je ti to jedno?
Pro tebe obětuji
Protože jsi moje jediná láska, Monnalisa!

Text přidala -Michelle12-

Text opravila -Michelle12-

Video přidala -Michelle12-

Překlad přidala -Michelle12-

Zajímavosti o písni

  • V písni se vyskytuje úryvek z básnické sbírky Carmina od římského básníka Gaia Valeria Catulla z prvního století našeho letopočtu. (-Michelle12-)

Veleno

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.