Into the night! Do noci!
You disappear in the fog
But know that won't oppress us
Ignorantly stroll along
Cause your innocence is what I thrive on
What I thrive on Mizíš v mlze
Ale věz, že nás nebude utlačovat
Ignorantsky kolem projdi
Protože tvá nevinnost je to, co prospívá
Co prospívá
But know that won't oppress us
Ignorantly stroll along
Cause your innocence is what I thrive on
What I thrive on Mizíš v mlze
Ale věz, že nás nebude utlačovat
Ignorantsky kolem projdi
Protože tvá nevinnost je to, co prospívá
Co prospívá
Anything in life worth fighting for
It makes you think of what you'd do for it and more
Cause if you had your vital prize
You'd be in perfect paradise
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her, I follow her! Za cokoliv v životě stojí bojovat
Nutí mě to přemýšlet o tom, co bys pro to udělala a víc
Protože jestli jsi měla důležitou výhru
Byla bys v dokonalém ráji
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, následuju ji!
It makes you think of what you'd do for it and more
Cause if you had your vital prize
You'd be in perfect paradise
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her, I follow her! Za cokoliv v životě stojí bojovat
Nutí mě to přemýšlet o tom, co bys pro to udělala a víc
Protože jestli jsi měla důležitou výhru
Byla bys v dokonalém ráji
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, následuju ji!
This night I stray from all uncertainty
Do my actions clear my slate of purity (that's in me)
If I sit back and let it be, I'll never know true harmony
So it's time I cut these chains
And set myself free (set myself free) Dneska večer se odchýlím od nejistoty
Své činy pročistí břidlice čistoty (ta co je ve mně)
Jestli se posadím a nechám to být, nikdy nepoznám harmonii
Takže je čas rozříznout tyhle řetězy
A osvobodit mě (osvobodit mě)
Do my actions clear my slate of purity (that's in me)
If I sit back and let it be, I'll never know true harmony
So it's time I cut these chains
And set myself free (set myself free) Dneska večer se odchýlím od nejistoty
Své činy pročistí břidlice čistoty (ta co je ve mně)
Jestli se posadím a nechám to být, nikdy nepoznám harmonii
Takže je čas rozříznout tyhle řetězy
A osvobodit mě (osvobodit mě)
Set me free!
So everyone out in this crowd
Have you ever felt taken down?
Let the rage build up inside, so fuck it
Just throw it down!
Just throw it down! Osvoboď mě!
Takže každý je mimo tento dav
Už jsi se někdy cítila stažena dolů?
AŤ se vztek uvnitř buduje, takže na to ser
Jen to hoď dolů
Jen to hoď dolů
So everyone out in this crowd
Have you ever felt taken down?
Let the rage build up inside, so fuck it
Just throw it down!
Just throw it down! Osvoboď mě!
Takže každý je mimo tento dav
Už jsi se někdy cítila stažena dolů?
AŤ se vztek uvnitř buduje, takže na to ser
Jen to hoď dolů
Jen to hoď dolů
Anything in life worth fighting for
It makes you think of what you'd do for it and more
Cause if you had your vital prize
You'd be in perfect paradise
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her this perfect girl
Because she makes my new world this perfect girl
Because she makes my new world this perfect girl Za cokoliv v životě stojí bojovat
Nutí mě to přemýšlet o tom, co bys pro to udělala a víc
Protože jestli jsi měla důležitou výhru
Byla bys v dokonalém ráji
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Protože mi tvoří nový svět, tahle dokonalá holka
Protože mi tvoří nový svět, tahle dokonalá holka
It makes you think of what you'd do for it and more
Cause if you had your vital prize
You'd be in perfect paradise
Which is why I follow her this perfect girl
Which is why I follow her this perfect girl
Because she makes my new world this perfect girl
Because she makes my new world this perfect girl Za cokoliv v životě stojí bojovat
Nutí mě to přemýšlet o tom, co bys pro to udělala a víc
Protože jestli jsi měla důležitou výhru
Byla bys v dokonalém ráji
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Což je důvod proč ji následuju, tuhle dokonalou holku
Protože mi tvoří nový svět, tahle dokonalá holka
Protože mi tvoří nový svět, tahle dokonalá holka
I'll follow her!
I'll lurk along in the darkness
And fantasize of what she means to me Budu ji následovat!
Budu číhat ve tmě
A fantazírovat o tom, co pro mě znamená
I'll lurk along in the darkness
And fantasize of what she means to me Budu ji následovat!
Budu číhat ve tmě
A fantazírovat o tom, co pro mě znamená
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me
There's a girl, she's taken my heart from me To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
To je ta holka, vzala mi mé srdce
Can't you see, that she's perfect for this scene
And she'll always be better then the rest and I must Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said Nevidíš, že je dokonalá pro tuhle scénu
A vždy bude lepší než ostatní a musím
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
And she'll always be better then the rest and I must Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said
Confess that I've meant every word I've said Nevidíš, že je dokonalá pro tuhle scénu
A vždy bude lepší než ostatní a musím
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
Přiznat, že jsem myslel vážně každé vyslovené slovo
I never thought it'd be true
But just open my eyes and see
True serendipity Nikdy jsem si nemyslel, že by to byla pravda
Ale prostě mi otevři oči a uvidím
Pravdivou šťastnou náhodu
But just open my eyes and see
True serendipity Nikdy jsem si nemyslel, že by to byla pravda
Ale prostě mi otevři oči a uvidím
Pravdivou šťastnou náhodu
She's like a sickness secret mistress
Let me be just like a drug I'm having withdrawls
On my knees I'm screaming!
She's Like a sickness secret mistress
Let me be just like a drug
I'm having withdrawls on my knees I'm screaming!
Please my darling, let me fucking be!
The absence of your presence, know it's killing me.
So now its time I cut these chains and set myself free! Je jako zvrácená tajná milenka
Dovol mi být jako droga, mám odnětí
Na kolenou křičím
Je jako zvrácená tajná milenka
Dovol mi být jako droga, mám odnětí na kolenou křičím
Prosím, miláčku, dovol mi kurva být!
Absence tvé přítomnosti, věz, že mě zabíjí
Tak teď je čas, abych odřízl řetězy a osvobodil se
Let me be just like a drug I'm having withdrawls
On my knees I'm screaming!
She's Like a sickness secret mistress
Let me be just like a drug
I'm having withdrawls on my knees I'm screaming!
Please my darling, let me fucking be!
The absence of your presence, know it's killing me.
So now its time I cut these chains and set myself free! Je jako zvrácená tajná milenka
Dovol mi být jako droga, mám odnětí
Na kolenou křičím
Je jako zvrácená tajná milenka
Dovol mi být jako droga, mám odnětí na kolenou křičím
Prosím, miláčku, dovol mi kurva být!
Absence tvé přítomnosti, věz, že mě zabíjí
Tak teď je čas, abych odřízl řetězy a osvobodil se
Two-Faced Charade
- Welcome To The Show
- Victim Of The Virtuoso
- The Relentless
- Voices
- Lust Of The Lost
- Legends And Legacies
- In Perfect Hindsight
- To Play Hide And Seek Wit..
- Searching For A Home
- Even A Ghost Has A Sanctu..
- The Show Must Go On
Famous Last Words texty
- 1. The Show Must Go On
- 2. To Play Hide And Seek Wit..
- 3. Comin' In Hot (Hollywood ..
- 4. One In The Chamber
- 5. Lust Of The Lost
- 6. The End Of The Beginning
- 7. Welcome To The Show
- 8. Council of the Dead
- 9. Starting Over
- 10. The Relentless