What have you done?!
Alone in the dark, I walk into your bedroom
The blood and the knife, that you used to condemn him to his tomb Co jsi to udělala?!
Sám v temnotě, jdu do tvé ložnice
Krev a nůž, to jsi použila k jeho odsouzení
do hrobu
Alone in the dark, I walk into your bedroom
The blood and the knife, that you used to condemn him to his tomb Co jsi to udělala?!
Sám v temnotě, jdu do tvé ložnice
Krev a nůž, to jsi použila k jeho odsouzení
do hrobu
This Darkness has
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man Tato tma má
překonat zdravý selský rozum
Budu upřímný
Impulzivní akce dělá nepořádek
Tato tma!
Jako rudě hořící oheň
Tak zlý
Bezcitný netvor není člověk
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man Tato tma má
překonat zdravý selský rozum
Budu upřímný
Impulzivní akce dělá nepořádek
Tato tma!
Jako rudě hořící oheň
Tak zlý
Bezcitný netvor není člověk
How could you call me a fucking monster?! (A Monster?!)
After everything that I've done for you! Jak mě můžeš nazývat zkurveným monstrem?! (Monstrem?!)
Po tom všem co jsem pro tebe udělal!
After everything that I've done for you! Jak mě můžeš nazývat zkurveným monstrem?! (Monstrem?!)
Po tom všem co jsem pro tebe udělal!
Baby don't scream
you know I did this all for you and me
now just say you forgive me, and that you are happy
You're driving me crazy, you've driven me crazy!
Bitch don’t scream
You know I did this all for me
now just fucking forgive me, you better be happy
You're driving me crazy, you've driven me crazy! Baby nekřič
víš, že jsem to všechno udělal pro tebe a mě
teď jen stačí říct, že mi odpouštíš, a že jsi spokojená
Já se z tebe zblázním, já se z tebe zblázním!
Děvko už nekřič!
Víš, že jsem to všechno dělal pro sebe
teď mi kurva odpusť, bude lepší, když budeš šťastná
Já se z tebe zblázním, já se z tebe zblázním!
you know I did this all for you and me
now just say you forgive me, and that you are happy
You're driving me crazy, you've driven me crazy!
Bitch don’t scream
You know I did this all for me
now just fucking forgive me, you better be happy
You're driving me crazy, you've driven me crazy! Baby nekřič
víš, že jsem to všechno udělal pro tebe a mě
teď jen stačí říct, že mi odpouštíš, a že jsi spokojená
Já se z tebe zblázním, já se z tebe zblázním!
Děvko už nekřič!
Víš, že jsem to všechno dělal pro sebe
teď mi kurva odpusť, bude lepší, když budeš šťastná
Já se z tebe zblázním, já se z tebe zblázním!
This Darkness has
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man Tato tma má
překonat zdravý selský rozum
Budu upřímný
Impulzivní akce dělá nepořádek
Tato tma!
Jako rudě hořící oheň
Tak zlý
Bezcitný netvor není člověk
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man Tato tma má
překonat zdravý selský rozum
Budu upřímný
Impulzivní akce dělá nepořádek
Tato tma!
Jako rudě hořící oheň
Tak zlý
Bezcitný netvor není člověk
Now just close your eyes
Stop and listen to what you're saying!
Never say goodbye
You're scaring me!
Innocence will die
What have you done to my friend, you are not him?!
This face is my disguise!
You're scaring me! Zavři oči
Zastav se a poslouchej co říkáš!
Nikdy neříkej sbohem
Děsíš mě!
Nevinnost zemře
Co jsi to udělala mému příteli, nejsi snad s ním?
Tahle tvář je můj převlek!
Děsíš mě!
Stop and listen to what you're saying!
Never say goodbye
You're scaring me!
Innocence will die
What have you done to my friend, you are not him?!
This face is my disguise!
You're scaring me! Zavři oči
Zastav se a poslouchej co říkáš!
Nikdy neříkej sbohem
Děsíš mě!
Nevinnost zemře
Co jsi to udělala mému příteli, nejsi snad s ním?
Tahle tvář je můj převlek!
Děsíš mě!
Don't lose your head keep your smile
Pull it together just for a while
My darling don't let go at all
not ever no!
Don't be afraid open your eyes
you may be in for a surprise
the light is closer then it may seem. Neztrácej hlavu, zachovej úsměv
Vytáhněme ho na chvíli
Lásko neopouštěj mě
Nikdy!
Neboj se, otevři oči
můžeš být překvapená,
že světla jsou blíž než se zdají
Pull it together just for a while
My darling don't let go at all
not ever no!
Don't be afraid open your eyes
you may be in for a surprise
the light is closer then it may seem. Neztrácej hlavu, zachovej úsměv
Vytáhněme ho na chvíli
Lásko neopouštěj mě
Nikdy!
Neboj se, otevři oči
můžeš být překvapená,
že světla jsou blíž než se zdají
You will never leave me
you will never be with anyone else Nikdy mě neopustíš
Nikdy nebudeš s nikým jiným
you will never be with anyone else Nikdy mě neopustíš
Nikdy nebudeš s nikým jiným
This darkness is hallow, your pride you will swallow it whole
or it will be the end of you! Tato tma je dutá, spolkni celou svoji
pýchu
nebo to bude tvůj konec!
or it will be the end of you! Tato tma je dutá, spolkni celou svoji
pýchu
nebo to bude tvůj konec!
So bite your tongue, you will stay strong
or a lifeless, worthless, corpse you will become
one kiss, be forever my mistress! Kousni se do jazyka, musíš zůstat silná
nebo se z tebe stane neživá, bezcenná mrtvola
jeden polibek, jsi navždy moje milenka!
or a lifeless, worthless, corpse you will become
one kiss, be forever my mistress! Kousni se do jazyka, musíš zůstat silná
nebo se z tebe stane neživá, bezcenná mrtvola
jeden polibek, jsi navždy moje milenka!
Two-Faced Charade
- Welcome To The Show
- Victim Of The Virtuoso
- The Relentless
- Voices
- Lust Of The Lost
- Legends And Legacies
- In Perfect Hindsight
- To Play Hide And Seek Wit..
- Searching For A Home
- Even A Ghost Has A Sanctu..
- The Show Must Go On
Famous Last Words texty
- 1. The Show Must Go On
- 2. To Play Hide And Seek Wit..
- 3. Comin' In Hot (Hollywood ..
- 4. One In The Chamber
- 5. Lust Of The Lost
- 6. The End Of The Beginning
- 7. Welcome To The Show
- 8. Council of the Dead
- 9. Starting Over
- 10. The Relentless