Unter dem Eis Pod ledem
Ich schwimme seit ich denken kann
Unter spiegelblankem Eis
Schwimm mit angehaltnem Atem
Meine Hände sind sehr weiß
Und zu starr um hoch zu greifen
Langsam treibe ich dahin
Kann die Eisschicht nicht durchbrechen
So müde wie ich bin Od té doby co si pamatuji, plavu
Pod ledem lesklým jako zrcadlo
Plavu se zadrženým dechem
Mé ruce jsou velmi bílé
A příliš ztuhlé aby se natáhly nahoru
Pomalu jsem unášena pryč
Nedokážu prolomit ledovou vrstvu
Jsem tak unavená
Unter spiegelblankem Eis
Schwimm mit angehaltnem Atem
Meine Hände sind sehr weiß
Und zu starr um hoch zu greifen
Langsam treibe ich dahin
Kann die Eisschicht nicht durchbrechen
So müde wie ich bin Od té doby co si pamatuji, plavu
Pod ledem lesklým jako zrcadlo
Plavu se zadrženým dechem
Mé ruce jsou velmi bílé
A příliš ztuhlé aby se natáhly nahoru
Pomalu jsem unášena pryč
Nedokážu prolomit ledovou vrstvu
Jsem tak unavená
Komm über mich
Und tau dieses Eis Běž nade mě
A rozpusť ten led
Und tau dieses Eis Běž nade mě
A rozpusť ten led
Ach, zeig mir den Himmel
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Manchmal schauen mich von oben
Weltraumdunkle Augen an
Und dann schlag ich mit den Fäusten
An das Eis so lang ich kann
Jemand muss da draußen warten
Jemand, der das Eis durchschaut
Der sich auf die kalte, glatte
Schnee bedeckte Fläche traut Někdy se na mě shora dívají
Tmavé oči
A pak biji pěstmi
Na led tak dlouho jak jen můžu
Někdo tam venku musí čekat
Někdo, kdo se podívá přes led
Kdo se nebojí jít na studenou hladkou
Sněhem pokrytou plochu
Weltraumdunkle Augen an
Und dann schlag ich mit den Fäusten
An das Eis so lang ich kann
Jemand muss da draußen warten
Jemand, der das Eis durchschaut
Der sich auf die kalte, glatte
Schnee bedeckte Fläche traut Někdy se na mě shora dívají
Tmavé oči
A pak biji pěstmi
Na led tak dlouho jak jen můžu
Někdo tam venku musí čekat
Někdo, kdo se podívá přes led
Kdo se nebojí jít na studenou hladkou
Sněhem pokrytou plochu
Komm über mich
Und tau dieses Eis Běž nade mě
A rozpusť ten led
Und tau dieses Eis Běž nade mě
A rozpusť ten led
Ach, zeig mir den Himmel
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Komm und leg deine Hände
Über mir aufs Eis
Komm und hauch deinen Atem
Kein Feuer brennt so heiß
Komm und leg deine Lippen
Auf meine kalte Haut
Der Mond wirkt wie der Morgen
Sommerwind weht aus dem Norden Přijď a polož své ruce
Nade mě na led
Přijď a dýchni svým dechem
Žádný oheň není tak horký
Přijď a polož své rty
Na mou studenou kůži
Měsíc působí jako úsvit
Letní vítr vane ze severu
Über mir aufs Eis
Komm und hauch deinen Atem
Kein Feuer brennt so heiß
Komm und leg deine Lippen
Auf meine kalte Haut
Der Mond wirkt wie der Morgen
Sommerwind weht aus dem Norden Přijď a polož své ruce
Nade mě na led
Přijď a dýchni svým dechem
Žádný oheň není tak horký
Přijď a polož své rty
Na mou studenou kůži
Měsíc působí jako úsvit
Letní vítr vane ze severu
Wenn das Eis zu Wasser taut
Wenn das Eis zu Wasser taut
Wenn das Eis zu Wasser taut
Wenn das Eis zu Wasser taut Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Wenn das Eis zu Wasser taut
Wenn das Eis zu Wasser taut
Wenn das Eis zu Wasser taut Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Když se led mění na vodu
Ach, zeig mir den Himmel
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Glut lässt Eis zu Wasser tauen
Durch die Wärme unserer Haut Ach, ukaž mi nebe
A odveď mě pryč odsud
Ukaž mi jak plují oblaka
To co potřebuji
Jsou tvá ústa
Je tvůj dech na ledě
Ze kterého mě vysvobodíš
Protože náš žár rozpustí led na vodu
Skrz teplo naší kůže
Unter dem Eis
- Eisblume- Eisblumen
- Zeit bleibt nicht stehen
- Leben ist schön
- Überleben
- Land in Sicht
- Hoffnung
- Zeit zu gehen
- Stern
- Liebe heißt Schmerz
- Sieben mal
- Unter Dem Eis
- Louise
Eisblume texty
- 1. Eisblume- Eisblumen
- 2. Louise
- 3. Leben ist schön
- 4. Für immer
- 5. Unter Dem Eis
- 6. Liebe heißt Schmerz
- 7. Überleben
- 8. Zeit zu gehen
- 9. Sieben mal
- 10. Stern