Quelques fois je dis des mots bizarres
Quelques fois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eauNěkdy říkám bizardní slova
Někdy příliš mluvím
A ty se na mě podíváš a mé srdce spadne do vody
Quelques fois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eauNěkdy říkám bizardní slova
Někdy příliš mluvím
A ty se na mě podíváš a mé srdce spadne do vody
Quelques fois je ris a contretemps
Tu n'y comprends rien de tout
Et tu me regardes etonne tout a coup Někdy se směji v nevhodnou dobu
Ty tehdy nikdy nic nepochopíš
A najednou se překvapeně podíváš
Tu n'y comprends rien de tout
Et tu me regardes etonne tout a coup Někdy se směji v nevhodnou dobu
Ty tehdy nikdy nic nepochopíš
A najednou se překvapeně podíváš
Ne te pose pas trop de questions
La reponse est dans mes yeux
Elle est quelque part au milieu de nous deux Nepokládám ti příliš otázek
Odpověď je v mých očích
Je kdesi ve středu nás dvou
La reponse est dans mes yeux
Elle est quelque part au milieu de nous deux Nepokládám ti příliš otázek
Odpověď je v mých očích
Je kdesi ve středu nás dvou
Ne m'oublige-je pas a tout te dire
Puisque tu le sais deja
Tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour toi Nezapomenu ti říct vše
Přestože ty už to víš
Všechno co dnes dělám je pro tebe
Puisque tu le sais deja
Tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour toi Nezapomenu ti říct vše
Přestože ty už to víš
Všechno co dnes dělám je pro tebe
C'est pour toi toi que j'aime encore
C'est pour toi que je suis la
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, tebe, koho miluji
To je pro tebe, že jsem tady
To je pro tebe, tebe že otvírám své paže
To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
C'est pour toi que je suis la
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, tebe, koho miluji
To je pro tebe, že jsem tady
To je pro tebe, tebe že otvírám své paže
To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
Je ne trouve rien de cette fille que j'etais hier encore
Ta presence en moi reveille l'eau qui dort
Je ne connais pas ce que je suis
Je suis quelqu'un de nouveau
Quelqu'un de plus beau et peut-etre plus fort Nenašla jsem nic z této dívky, kterou jsem byla ještě včera
Tvá přítomnost ve mně probudila vodu, která spala
Nevěděla jsem, kdo jsem
Jsem někdo jiný
Někdo krásnější a snad silnější
Ta presence en moi reveille l'eau qui dort
Je ne connais pas ce que je suis
Je suis quelqu'un de nouveau
Quelqu'un de plus beau et peut-etre plus fort Nenašla jsem nic z této dívky, kterou jsem byla ještě včera
Tvá přítomnost ve mně probudila vodu, která spala
Nevěděla jsem, kdo jsem
Jsem někdo jiný
Někdo krásnější a snad silnější
C'est pour toi toi que j'aime encore
C'est pour toi que je suis la
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, tebe, koho miluji
To je pro tebe, že jsem tady
To je pro tebe, tebe že otvírám své paže
To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
C'est pour toi que je suis la
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, tebe, koho miluji
To je pro tebe, že jsem tady
To je pro tebe, tebe že otvírám své paže
To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants To je pro tebe, že červená a bílá se po celou dobu
míchají
To je pro tebe tady, že miluji děti
Quelques fois je dis des mots bizarres
Quelques fois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eau Někdy říkám bizardní slova
Někdy příliš mluvím
A ty se na mě podíváš a mé srdce spadne do vody
Quelques fois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eau Někdy říkám bizardní slova
Někdy příliš mluvím
A ty se na mě podíváš a mé srdce spadne do vody
The Collection 1982-1988
- Ne Partez Pas Sans Moi
- D'amour Ou D'amitie
- Visa Pour Les Beaux Jours
- Les Oiseaux Du Bonheur
- Tellement J'ai D'amour Po..
- La Religieuse
- C'est Pour Toi
- Avec Toi
- Mon Reve De Toujours
- Du Soleil Au Coeur
- A Quatre Pas D'ici
- Un Amour Pour Moi
- Billy
- Comment T'aimer
- Mon Ami M'a Quittée
- La Do Do La Do
- Hymne Á L'amitié
- Je Ne Veux Pas
- C'est Pour Vivre
- En Amour
- Ne Me Plaignez Pas
- Les Chemins De Ma Maison
- Hello Mister Sam
- Trois Heures Vingt
- Trop Jeune Á Dix-Sept Ans
- Paul Et Virginie
- La Voix Du Bon Dieu
- Benjamin
Celine Dion texty
- 1. My Heart Will Go On
- 2. All By Myself
- 3. The Power Of Love
- 4. Because You Loved Me
- 5. I'm Alive
- 6. I Love You
- 7. I Surrender
- 8. A New Day Has Come
- 9. Tell Him
- 10. It's All Coming Back To M..