Du sagst, du willst Frieden und nie wieder Krieg
Nie mehr schlechtes Wetter, nur noch gute Musik
Du sagst, dass die Menschen sich lieb haben sollen
Und du willst Arbeit für alle, für alle, die arbeiten wollenŘíkáš, chceš mír a nikdy válku
Nikdy víc špatné počasí, jen ještě dobrou muziku
Říkáš, že lidé mají být milí
A chceš práci pro všechny, pro všechny, práci
chtít
Nie mehr schlechtes Wetter, nur noch gute Musik
Du sagst, dass die Menschen sich lieb haben sollen
Und du willst Arbeit für alle, für alle, die arbeiten wollenŘíkáš, chceš mír a nikdy válku
Nikdy víc špatné počasí, jen ještě dobrou muziku
Říkáš, že lidé mají být milí
A chceš práci pro všechny, pro všechny, práci
chtít
Wenn das mal alles so einfach wär
Dann gäb es keine Probleme mehr
Die Polizei wäre arbeitslos, das wäre wirklich grandios Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom by nebyly žádné problémy
Policie by byla nezaměstnaná, to by bylo opravdu
grandiózní
Dann gäb es keine Probleme mehr
Die Polizei wäre arbeitslos, das wäre wirklich grandios Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom by nebyly žádné problémy
Policie by byla nezaměstnaná, to by bylo opravdu
grandiózní
Wenn das mal alles so einfach wär
Dann hätt ich drei Sorgen weniger
Dann wär die Welt voller Zuversicht
Ja, aber so einfach ist es nicht Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom bych měl méně tři starosti
Potom by byl svět plný naděje
Ano, ale tak jednoduché to není
Dann hätt ich drei Sorgen weniger
Dann wär die Welt voller Zuversicht
Ja, aber so einfach ist es nicht Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom bych měl méně tři starosti
Potom by byl svět plný naděje
Ano, ale tak jednoduché to není
Du bist gegen Armut und gegen Gewalt
Und gegen Rassismus in jeder Gestalt
Du willst Liebe für alle und Brot für die Welt
Und einen Politiker, der das, was er verspricht, auch wirklich hält Jsi proti chudobě a proti násilí
A proti rasismu v každé podobě
Chceš lásku pro všechny a chleba pro svět
A politika, ten to, co slíbí,
také opravdu udrží
Und gegen Rassismus in jeder Gestalt
Du willst Liebe für alle und Brot für die Welt
Und einen Politiker, der das, was er verspricht, auch wirklich hält Jsi proti chudobě a proti násilí
A proti rasismu v každé podobě
Chceš lásku pro všechny a chleba pro svět
A politika, ten to, co slíbí,
také opravdu udrží
Wenn das mal alles so einfach wär
Dann gäb es keine Probleme mehr
Die Polizei könnt nach Hause gehen
Dann müsst man die nicht mehr anzünden Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom by nebyly žádné problémy
policie by mohla jít domů
Potom by se člověk nemusel zapálit
Dann gäb es keine Probleme mehr
Die Polizei könnt nach Hause gehen
Dann müsst man die nicht mehr anzünden Kéž by to bylo všechno tak jednoduché
Potom by nebyly žádné problémy
policie by mohla jít domů
Potom by se člověk nemusel zapálit
Wenn das mal alles so einfach wär
Dann hätt ich drei Sorgen weniger
Dann wär die Welt voller Zuversicht
Ja, aber so einfach ist es leider nicht Kéž by bylo všechno tak jednoduché
Potom bych měl méně tři starosti
Potom by byl svět plný naděje
Ano, ale tak jednoduché to bohužel není
Dann hätt ich drei Sorgen weniger
Dann wär die Welt voller Zuversicht
Ja, aber so einfach ist es leider nicht Kéž by bylo všechno tak jednoduché
Potom bych měl méně tři starosti
Potom by byl svět plný naděje
Ano, ale tak jednoduché to bohužel není
Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!
- Wie es geht
- Gib mir Zeit
- Dir
- Mondo Bondage
- Onprangering
- Leichenhalle
- Der Optimist
- Alles so einfach
- N 48.3
- Manchmal haben Frauen ...
- Las Vegas
- Yoko Ono
- Rock Rendezvous
- Baby
- Kann es sein
- Ein Sommer nur für mich
- Rock'n'Roll-Übermensch
- Herrliche Jahre
Die Ärzte texty
- 1. Lasse Redn
- 2. Männer sind Schweine
- 3. Junge
- 4. Schrei nach Liebe
- 5. Zu Spät
- 6. Manchmal haben Frauen ...
- 7. M&F
- 8. Deine Schuld
- 9. Allein
- 10. Himmelblau