Kecárna Playlisty

Traum - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Yeah, Baby nimm' meine Hand!
Ich hab alles schon gepackt.
Komm wir beide gehen weg von hier.
Jo, zlato vezmi mě za ruku
Už jsem všechno sbalil
Pojď, oba jdeme odtud pryč.
Sieh der Jet ist getankt.
Ich hab Geld auf der Bank,
Und noch jede Menge Plätze hier.
Podívej, tryskáč je už natankovaný
Mám peníze v bance
A je tu ještě hodně míst.
Und immer wenn Du einsam bist
Komm' ich rum' Du musst nie wieder alleine sein.
A vždy, když jsi opuštěná
Půjdu okolo, nemusíš být už nikdy sama.
Denn immer wenn ich Dich seh'
Macht es in mir Tick Tick Boom,
So wie Dynamite.
Neb vždy, když tě vidím
Udělá to ve mně tik tak bum,
tak jako dynamit.
Aha, und alle anderen Girls
Wären gern wie du.
Aha, Denn du bist wunderschön
Und gefährlich klug.
Ey jo! Und ich hoff' dass du mich siehst,
Ich bin verliebt
Und hab kein' Plan ob es dich gibt
Aha, a všechny ostatní holky
by rády byly jako ty...
Aha, protože jsi nádherná
a nebezpečně chytrá...
Ey jo! A já doufám, že mě vidíš,
jsem zamilovaný
A přeci nemám tušení, zda existuješ
Doch manchmal träum' ich nur von Dir.
Bitte sag' was muss ich tun, dass Du mich hörst!
Denn ich wär heut' so gern bei dir
Und ich glaub' ich fänd' es cool wenn du mir gehörst.
Přesto někdy sním jen o Tobě.
Řekni mi, co musím udělat, abys mě slyšela!
Neboť bych bych byl tak rád dneska u tebe
A myslím, že by bylo cool, kdybys byla moje.
Ich fühl mich so allein,
Weiß nicht obs dich gibt.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich.
Hey Baby, bitte, schreib wenn es dich gibt!
Cítím se tak sám,
Nevím, zda existuješ.
A je jedno, jak hlasitě křičím, ona mě neslyší.
Přece možná právě někde je a myslí na mě.
Hej zlato, prosím, napiš, jestli existuješ!
Jeden Tag unterwegs und ich seh' viele Girls,
Aber Baby ey ich find dich nicht.
Každý den cestou vidím tolik holek
Ale zlato, hej, tebe nenajdu.
Und es gibt so viele Girls
Die behaupten sie wärn' Du,
Doch ich sage man das stimmt doch nicht.
A existuje tolik holek
Které tvrdí, že jsou ty
Ale já říkám, že to není pravda
Doch ich hab echt kein Plan und ich frag mich ob Du überhaupt meine Sprache sprichst. Já nemám absolutně žádné tušení a ptám se, zda vůbec mluvíš mou řečí
Doch Du bist eine von denen die man nicht suchen darf,
Sondern irgendwann mal auf der Straße trifft.
A ty jsi přece jedna z těch, kterou se nedá hledat
Ale jen někde na ulici potkat.
Aha, und Baby ich schrieb jedes Lied für dich.
Aha, doch bin alleine denn sie sieht mich nicht.
Aha, ich hoff' dass es geschieht, ich bin verliebt,
Doch hab kein' Plan ob es Dich gibt.
Aha, a zlato, píšu každou píseň pro tebe
Aha, přece jsem sám, neboť mě ona nevidí
Aha, já doufám, že se to stalo, že jsem zamilovaný
A přeci nemám tušení, zda existuješ
Doch manchmal träum' ich nur von Dir.
Bitte sag was muss ich tun, dass Du mich hörst.
Denn ich wär heut so gern bei dir.
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst.
Přesto někdy sním jen o Tobě.
Řekni mi, co musím udělat, abys mě slyšela!
Neboť bych bych byl tak rád dneska u tebe
A myslím, že by bylo cool, kdybys byla moje.
Ich fühl mich so allein,
Weiß nicht obs dich gibt.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich.
Hey Baby, bitte, schreib wenn es dich gibt!
Cítím se tak sám,
Nevím, zda existuješ.
A je jedno, jak hlasitě křičím, ona mě neslyší.
Přece možná právě někde je a myslí na mě.
Hej zlato, prosím, napiš, jestli existuješ!
Baby warte nicht so lange,
Denn ich bin nicht gerne alleine
Und bemerke jede Nacht mein Bett ist zu groß.
Zlato, nečekej tak dlouho,
Protože nejsem rád sám
A všímám si každou noc, že je moje postel příliš velká.
Deshalb hätt' ich gerne dich an meiner Seite.
Ich kann nur noch an dich denken,
Man es lässt mich einfach nicht los!
Proto bych tě měl rád na své straně.
Mužů myslet jen a jen na tebe,
Prostě mi to nedá pokoj!
Und wenn du mich da draußen grade hörst,
Dann bitte warte kurz auf mich.
Ich bin direkt bereit und fahr los.
A když mě právě tady venku slyšíš,
Tak prosím chvilku na mě počkej,
Budu hned připraven a vyrazím.
Doch wenn nicht, gehe ich einsam ins Bett
Und hoff' das ich gleich wieder penn'.
A když ne, půjdu do postele osamělý
A doufám, že hned zas usnu.
Doch manchmal träum' ich nur von Dir.
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst?
Denn ich wär heut so gern bei dir.
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst.
Přesto někdy sním jen o tobě
Řekni mi, co musím udělat, abys mě slyšela
Neboť bych bych byl tak rád dneska u tebe
A myslím, že by bylo cool, kdybys byla moje
Ich fühl mich so allein,
Weiß nicht obs dich gibt.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich.
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt!
Cítím se tak sám
Nevím, zda existuješ
A je jedno, jak hlasitě křičím, ona mě neslyší
Přece možná právě někde je a myslí na mě
Hey Baby, prosím, napiš, jestli existuješ

Text přidala Cecil2000

Text opravila Cecil2000

Video přidala Karoline28

Překlad přidala Cecil2000

Překlad opravila Cecil2000


Melodie

CRO texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.