Comment t’écrire que les journées demeurent longues
J’admire le ciel qui s’étend pour faire de l’ombre
Et t’écrire, c’est dire au revoir, et pour de bon
On s’est bercées, enchantées, jetées d’un bord à l’autre
Pour me plaire, pour te plaire je t’ai leurrée de voyages
De rester sage, et d’orées d’orJak ti napsat, že dny zůstávají dlouhé
Obdivuji oblohu, která se protahuje, aby vytvořila stín
A napsat ti znamená rozloučit se, nadobro
Chovali jsme se, nadšené, házeny ze břehu na břeh
Abych se sobě zalíbila, abych se tobě zalíbila, oklamala jsem cesty
Že zůstanu hodná a nekonečně zlatá
J’admire le ciel qui s’étend pour faire de l’ombre
Et t’écrire, c’est dire au revoir, et pour de bon
On s’est bercées, enchantées, jetées d’un bord à l’autre
Pour me plaire, pour te plaire je t’ai leurrée de voyages
De rester sage, et d’orées d’orJak ti napsat, že dny zůstávají dlouhé
Obdivuji oblohu, která se protahuje, aby vytvořila stín
A napsat ti znamená rozloučit se, nadobro
Chovali jsme se, nadšené, házeny ze břehu na břeh
Abych se sobě zalíbila, abych se tobě zalíbila, oklamala jsem cesty
Že zůstanu hodná a nekonečně zlatá
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné
Silence sur silence qu’on gardait lors des confrontations
Qu’on avait qu’on puisait hors de toutes les raisons
Pour s’enfuir loin de ces cloisons
Tandis qu’on se perd dans ces voies invalides
Ces instants qu’on perd à force de construire de vide
D’étreintes qui ne se tiennent que de raison Ticho nad ticho, které jsme držely při měření sil
Které jsme měly, které jsme mohly při každé situaci
Abychom mohly utéct z těchto překážek
Zatímco se ztrácíme v těchto neviditelných kolejích
Tyhle momenty, které ztrácíme snažící se postavit z prázdna
Z objetí, která se drží jen z důvodu
Qu’on avait qu’on puisait hors de toutes les raisons
Pour s’enfuir loin de ces cloisons
Tandis qu’on se perd dans ces voies invalides
Ces instants qu’on perd à force de construire de vide
D’étreintes qui ne se tiennent que de raison Ticho nad ticho, které jsme držely při měření sil
Které jsme měly, které jsme mohly při každé situaci
Abychom mohly utéct z těchto překážek
Zatímco se ztrácíme v těchto neviditelných kolejích
Tyhle momenty, které ztrácíme snažící se postavit z prázdna
Z objetí, která se drží jen z důvodu
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps [x2] A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné (2x)
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps
Et ne me laisse jamais seule
Ne me laisse jamais seule
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps [x2] A odstupuji, opouštím, spálila jsem z toho tvoji bílou vlajku
Dokud noty znějí, přísahám, že můžeme zastavit čas
A nenechávej mě nikdy samotnou
Nenechávej mě nikdy samotnou
Abychom se nenechaly časem samotné (2x)
Roses
- Carry on
- Crier tout bas
- I Don't Want to Break You..
- Drapeau Blanc
- Undone
- Oceans Brawl
- Our Love
- Castaway
- Tu Oublieras Mon Nom
- The Way Back Home
- Oublie-Moi
- Can't Get Your Love
- The Climb
Coeur de Pirate texty
- 1. Comme des enfants
- 2. Adieu
- 3. Place de la République
- 4. Wicked Games
- 5. La Petite Mort
- 6. Crier tout bas
- 7. Fondu au noir
- 8. Golden baby
- 9. Oublie-Moi
- 10. Berceuse