Kecárna Playlisty

Photograph - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Dani:
Loving can hurt,
loving can hurt sometimes.
But it´s the only thing that I know
When it gets hard,
you know it can get hard sometimes.
It is the only thing that makes us feel alive.
Dani:
Milování může bolet,
milování může někdy bolet.
Ale je to jediná věc, kterou znám.
Když se nedaří,
víš, že se může někdy nedařit.
Je to jediná věc, která nás drží při životě.
Lisa:
We keep this love in photograph,
we made these memories for ourselves.
Where our eyes are never closing,
hearts are never broken.
And time´s forever frozen still.
Lisa:
Dali jsme tuto lásku do fotky,
udělali jsme tyto vzpomínky pro sebe.
Kde se naše oči nikdy nezavírají,
srdce nikdy nelámou.
A čas je navždy a napořád zamrzlý.
Christina:
So you can keep me
inside the pocket of your ripped jeans.
Holding me closer ´til our eyes meet.
you won´t ever be alone,
Christina:
Takže mě můžeš dát
do kapsy tvých roztrhaných džínů.
Držet mě blíže, než se naše oči potkají.
Už nikdy nebudeš sám.
All:
Wait for me to come home.
Všichni:
Při čekání na mě, až přijdu domů.
Amy:
Loving can heal,
loving can mend your soul.
And it´s the only thing that I know, know.
I swear it will get easier.
Remember that with every piece of you
And it´s the only thing that we take with us when we die
Amy:
Milování může léčit,
milování může spravit tvou duši.
A je to jediná věc, kterou znám, znám.
Přísahám, že to bude jednodušší
pamatovat si to s každým kouskem tebe.
A je to jediná věc, kterou si s sebou bereme, když zemřeme.
Lauren:
We keep this love in this photograph
we made these memories for ourselves
where our eyes are never closing
hearts are never broken
And time´s forever frozen still.
Lauren:
Dali jsme tuto lásku do fotky,
udělali jsme tyto vzpomínky pro sebe.
Kde se naše oči nikdy nezavírají,
srdce nikdy nelámou.
A čas je navždy a napořád zamrzlý.
All:
So you can keep me
inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ´til our eyes meet
You won´t ever be alone
Všichni:
Takže mě můžeš dát
do kapsy tvých roztrhaných džínů.
Držet mě blíže, než se naše oči potkají.
Už nikdy nebudeš sám.
And if you hurt me
that´s okay baby,
only words bleed
Inside this pages you just hold me
And I won´t ever let you go
Wait for me to come home. - 4x
A jestli se mnou trápíš,
to je v pořádku zlato,
jen slova krvácí.
V těchto stránkách mě držíš
A já tě nikdy nenechám odejít
Při čekání na mě, až přijdu domů. - 4x
You can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your hearbeat where I should be
Keep it deep within your soul
Můžeš mě dát
do náhrdelníku, který jsi dostal, když ti bylo šestnáct.
Vedle tlukotu tvého srdce, kde bych měla být.
Měj to hluboko ve své duši.
And if you hurt me
That´s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won´t ever let you go.
A jestli se mnou trápíš,
to je v pořádku zlato,
jen slova krvácí.
A já tě nikdy nenechám jít.
Katherine:
When I´m away,
I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through phone,
"Wait for me to come home."
Katherine:
Když jsem pryč,
budu si pamatovat, jak jsi mě políbil
Pod kandelábrem zpátky na 6. ulici.
Slyším, jak šeptáš přes telefon,
"Čekáš na mě až přijdu domů."

Text přidala -markis-

Videa přidali -markis-, marky_pekova

Překlad přidala -markis-


Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.