Kecárna Playlisty

Mirrors ft. James Maslow - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Christina:
Aren't you somethin' to admire
Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
Nejsi něco "obdivovat
Protože váš lesk je něco "jako zrcadlo
A nemůžu si pomoci, ale
Ty odrážejí v tomto centru dolu
Pokud jste někdy pocit, sám a
Oslnění je pro mě těžké najít
Jen vím, že jsem vždycky
Paralelně na druhé straně ...
Dani:
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side ...
Protože s rukou v ruce a kapsy plné duše
Mohu vám říci, že to není místo, kde bychom mohli jít
Stačí dát ruku na sklo
Jsem tu snažím vytáhnout vás
Ty prostě musím být silná
Lauren:
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
Protože Nechci tě ztratit se
Já hledám přímo na druhou polovinu mě
Volné pracovní místo, který seděl v mém srdci
Je to prostor, který nyní držíte
Ukaž mi, jak bojovat se podnikem
A řeknu ti, miláčku, to bylo snadné
Comin 'zpět do tebe, když jsem na to přišel
Byl jsi tady celou dobu
Je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zíral na mě
Nemohl jsem se dostat nějakou větší
S nikým jiným vedle mě
A teď je jasné, jak tento svůj slib
To děláme
Dvě úvahy do jednoho
Protože je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zírá na mě zírá na mě
James:
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Nejsi něco ", originál
Protože to nevypadá, opravdu tak jednoduché,
A nemůžu si pomoct, ale zírat, protože
Vidím pravdu někde v tvých očích
Já nikdy nemůže změnit bez tebe
Ty odrážejí mě, Jsem rád, že o vás
A kdybych mohl, jsem
By se na nás po celou dobu
Amy:
Aren't you somethin', an original
Cause it doesn't seem really as simple
And I can't help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
Protože s rukou v ruce a kapsy plné duše
Mohu vám říci, že to není místo, kde bychom mohli jít
Stačí dát ruku na sklo
Jsem tu snažím vytáhnout vás
Ty prostě musím být silná
Lisa:
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time
Protože Nechci tě ztratit se
Já hledám přímo na druhou polovinu mě
Volné pracovní místo, který seděl v mém srdci
Je to prostor, který nyní držíte
Ukaž mi, jak bojovat se podnikem
A řeknu ti, miláčku, to bylo snadné
Comin 'zpět do tebe, když jsem na to přišel
Byl jsi tady celou dobu
Je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zíral na mě
Nemohl jsem se dostat nějakou větší
S nikým jiným vedle mě
A teď je jasné, jak tento svůj slib
To děláme
Dvě úvahy do jednoho
Protože je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zírá na mě zírá na mě
Katherine:
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
Včera je historie
Zítra to záhada
Vidím, díváš se na mě
Mějte oči na mě
Dítě, aby se vaše oči na mě
James:
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Protože Nechci tě ztratit se
Já hledám přímo na druhou polovinu mě
Volné pracovní místo, který seděl v mém srdci
Je to prostor, který nyní držíte
Ukaž mi, jak bojovat se podnikem
A řeknu ti, miláčku, to bylo snadné
Comin 'zpět do tebe, když jsem na to přišel
Byl jsi tady celou dobu
Je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zíral na mě
Nemohl jsem se dostat nějakou větší
S nikým jiným vedle mě
A teď je jasné, jak tento svůj slib
To děláme
Dvě úvahy do jednoho
Protože je to jako, že jsi můj zrcadlo
Moje zrcadlo zírá na mě zírá na mě
Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

Text přidala cimfe

Text opravila vans7

Videa přidali cimfe, marky_pekova

Překlad přidala cimfe


Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.