Kecárna Playlisty

As Long As You Love Me - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
As long as you love me
As long as you love me
As long as you love me
We're under pressure
Seven billion people in the world trying to fit in
Keep it together
Smile on your face even though your heart is frowning
Dokud mě budeš milovat
Dokud mě budeš milovat
Dokud mě budeš milovat
Jsme pod tlakem
Sedm miliard lidí na světě se snaží zapadnout
Udržujme to spolu
Úsměv na tváři,i když se tvé srdce mračí
But, hey now, you know boy
We both know it's a cruel world
But, I will take my chances
Ale, teď,ty víš zlato
Oba víme,že tohle je krutý svět
Ale já to risknu
As long as you love me
We could be starving
we could be homeless
we could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum
I'll be your silver
I'll be your gold
As long as you lolololololololololololove me
As long as you lolololololololololololove me
Dokud mě budeš milovat
Mohli bychom být hladový
Mohli bychom být bezdomovci
Mohli bychom být na mizině
Dokud mě budeš milovat
Budu tvoje platina
Budu tvoje stříbro
Budu tvoje zlato
Dokud mě budeš milovat
Dokud mě budeš milovat
I'll be your soldier
Fighting every second of the day for your dreams, girl
I'll be your Hova
You can be my Destiny's Child on a scene, girl
So don't stress, and don't cry
We don't need no wings to fly
Just take, my hand
Budu tvůj voják
Bojující každou vteřinu dne za tvé sny, holka
Budu tvůj Hova.
Můžeš být moje dítě osudu na scéně
Takže se nestresuj, neplač
Nepotřebujeme žádná křídla k letání
Jen mě vezmi za ruku
As long as you love me
We could be starving
we could be homeless
we could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum
I'll be your silver
I'll be your gold
As long as you lolololololololololololove me,love me
As long as you lolololololololololololove me,love me
Dokud mě budeš milovat
Mohli bychom být hladový
Mohli bychom být bezdomovci
Mohli bychom být na mizině
Dokud mě budeš milovat
Budu tvoje platina
Budu tvoje stříbro
Budu tvoje zlato
Dokud mě budeš milovat
Dokud mě budeš milovat
I don't know if this makes sense but, you're my hallelujah
Give me a time and place, I'll rendezvous it
I'll fly you to it, I'll beat you there
Girl, you know I got you
Us, trust, a couple things, I can't spell without U
Now we on top of the world, cause that's just how we do
Used to tell me sky's the limit, now the sky's our point of view
Man, we stepping out like woa (Oh Gosh!), cameras point and shoot
Ask me 'what's my best side?'
I stand back and point at you
You the one that I argue with, feel like I need a new girl to be bothered with
But, the grass ain't always greener on the other side, it's green where you water it
So I know, we got issues baby,
true, true, true
But I'd rather work on this with you than to go ahead and start with someone new
As long as you love me
Nevím, jestli to dáva smysl, ale si moje haleluja
Dej mi čas a místo, setkám se
Poletím za tebou, pak tě tam předběhnu
Zlato, ty víš, že tě mám
My,víra, pár věcí, nemůžu bez tebe zapůsobit
Teď jsme na vrcholu světa, protože to je jak to děláme my
Říkavala si, že obloha neni nekonečná, teď je
obloha náš úhel pohledu
Kámo, vystoupili jsme ven jako wau (óó bože)
Foťáky namíří a pak cvakne spoušť
Zeptej se mě, co je má nejlepší stránka?
Stojím tam a ukážu na tebe
Ty se ta s kterou se hádám, cítím, že potřebuju novou holku, která bude otravovat
Ale tráva na druhé straně není vždy zelenější,je zelená všude,kde jí zaleješ
Takže vím, že máme problémy, zlato
pravda, pravda, pravda
Ale radši bych pracoval na našem vztahu, než abych šel dál a začal si s někým novým
Dokud mě budeš milovat
As long as you love me
We could be starving
we could be homeless
we could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum
I'll be your silver
I'll be your gold
As long as you love me
As long as you love me
Dokud mě budeš milovat
Můžeme hladovět,
Můžeme být bezdomovci
Můžeme být na mizině
Dokud mě budeš milovat
Budu tvá platina
Budu tvé stříbro
Budu tvé zlato
Dokud mě budeš milovat
Dokud mě budeš milovat

Text přidala Waflickaa

Text opravila Alyumin

Videa přidali Waflickaa, marky_pekova

Překlad přidala Waflickaa


Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.