Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Der Kickboxer, Karate Tiger 3.
Benehme mich auf deiner Birthdayparty wie ein Schwein, yeah.
Dein Album war krass, mein Album war krasser.
Wenn meine Jungs kommen, läuft bei euch das Arschwasser.
Guck wie ich dir jetzt ´ne Schelle auf die Backe gebe.
Sonny Black, ja, ich chille in ´nem Atelier.
Ich bin wie Jean-Claude du bist sofort tot.
Scheiß auf deine Jungs und darauf, dass du in ´nem Dorf wohnst.
Ich bin der Kickboxer, guck mal auf mein Konto.
Arme hoch ich laufe jetzt auf dich zu wie Tong Po.
Hände in den Harz, danach in die Scherben.
Ich muss euch nur einmal treffen, alle sind am sterben.
Du kommst mit 14 Kumpels, du bist die Stirn am runzeln.
Ich gebe dir einen Jab und bin damit dein Hirn am bumsen.
Wenn du unten liegst, geb ich dir einen Tritt noch mal.
Ich bin dieser eine Junge, dieser Kickboxer.
Kickboxer, Karate Tiger 3.
Na tvé narozeninové párty se chovám jako prase, yeah.
Tvoje album bylo skvělý, moje album bylo lepší.
Když přicházejí moji hoši, potíte se i na prdeli.
Dívej, jakou facku facku ti teď dám na tvář.
Sonny Black, relaxuju v ateliéru.
Jsem jako Jean-Claude, hned jsi mrtvý.
Seru na tvoje hochy a na to, že bydlíš ve vesnici.
Jsem kickboxer, podívej se na moje konto.
Ruce nahoru, hrnu se na tebe jako Tong Po.
Ruce do srdce, potom do střepů.
Musím se s vámi jen jednou setkat, všichni umíráte.
Přicházíš se 14 kumpány, krabatíš čelo.
Jednou tě píchnu a hned omrdávám tvůj mozek.
Pokud ležíš dole, ještě jednou se po tobě projdu.
Jsem tenhle jeden kluk, tenhle kickboxer.
Der Kickboxer wer verdient am besten Geld.
Ich hab keine Gegner und ich battle mich am besten selbst.
Ich bin dein Lehrer und du musst dich in die Ecke stellen.
Ich trete gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, který si nejlépe zaslouží peníze.
Nemám žádného protivníka a nejlíp bojuju sám.
Jsem tvůj učitel a musíš se postavit do kouta.
Kopu proti zdím, dokud ze stropu nespadne omítka.
Der Kickboxer ihr bekommt jetzt 16 Schellen.
Ja du Opfer du hast Recht, das ist eine schlechte Welt.
Ich bin dieser Typ der nichts von euren Rappern hält.
Ich box gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, vy teď dostanete 16 facek.
Ano, nulo, máš pravdu, že je to špatný svět.
Jsem ten typ, který si o vašem rapování nic nemyslí.
Boxuji proti zdím, dokud nespadne omítka ze stropu.
Der Kickboxer tritt in deine Taille.
Ersguterjunge ist die Kehrseite der Medaille.
Sei mutig, weil dein krasser Bruder neben dir chillt.
Eure Atzen trinken Hasseröder Premium Pils.
Das ist kein B-Movie-Film damit ihr Bescheid wisst.
Deutschraps Kurt Sloane der euch hier am Mic disst.
Ich bin der Kickboxer hau dir auf die Lymphknoten.
Und du liegst bereits in einem Raum mit fünf Toten.
In Berlin wo man sich boxt um Kleinigkeiten.
Du kannst den Bordstein hier fressen auf dem Seitenstreifen.
Ihr seid so scheiße hör mal meine G-Raps.
Damals als ich im Knast war, trainierte ich meinen Trizeps.
Nun ist der Beat weg, du klotz am Bein.
Vieler meiner Brüder gehen in Boxverein.
Die Fotzen schreien, guck doch her, ich fick Opfer.
Ich bin dieser eine Junge, dieser Kickboxer.
Kickboxer kope do tvého pásu.
Ersguterjunge je odvrácenou stranou medaile.
Buď odvážný, protože je vedle tebe tvůj skvělý brácha.
Vaše volové pijí pivo Hasseröder Premium.
Tohle není žádný béčkový film, jen abyste věděli.
Kurt Sloane německého rapu, který vás právě dissuje u mikrofonu.
Jsem kickboxer, narazím ti lymfatickou uzlinu.
Ležíš v místnosti s pěti mrtvými.
V Berlíně se mlátíme o maličkosti.
Můžeš tu žrát obrubník na odstavném pruhu.
Jste tak posraný, poslouchejte můj gangsterský rap.
Tehdy, když jsem byl ve vězení, jsem trénoval svoje tricepsy.
Beat skončil, ty teď ukazuješ na nohu.
Hodně mých bratrů chodí do boxerského klubu.
Děvky křičí, podívej se přeci sem, omrdávám nuly.
Jsem tenhle jeden kluk, tenhle kickboxer.
Der Kickboxer wer verdient am besten Geld.
Ich hab keine Gegner und ich battle mich am besten selbst.
Ich bin dein Lehrer und du musst dich in die Ecke stellen.
Ich trete gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, který si nejlépe zaslouží peníze.
Nemám žádného protivníka a nejlíp bojuju sám.
Jsem tvůj učitel a musíš se postavit do kouta.
Kopu proti zdím, dokud ze stropu nespadne omítka.
Der Kickboxer ihr bekommt jetzt 16 Schellen.
Ja du Opfer du hast Recht, das ist eine schlechte Welt.
Ich bin dieser Typ der nichts von euren Rappern hält.
Ich box gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, vy teď dostanete 16 facek.
Ano, nulo, máš pravdu, že je to špatný svět.
Jsem ten typ, který si o vašem rapování nic nemyslí.
Boxuji proti zdím, dokud nespadne omítka ze stropu.
Der Kickboxer Arab in Aktion.
Deine Freunde wohnen in der Kanalisation.
Ich habe Munition und ich schieße schon wieder.
Meine Jungs halten jetzt zusammen wie die Sloanebrüder.
Es ist Katzbach, Junge, besser mach Platz.
Du willst mir meine Freundin ausspannen, ich fick dich achtfach.
Der Junge hat was, man wird ihn vermissen.
Letztens hab ich einfach den Championgürtel zerrissen.
Ich bin der Kickboxer, ich will schnell nach oben.
Ich trete mit dem Knie, schlage mit dem Ellenbogen.
Meine Schellen holen dich jetzt runter so wie Treibsand.
Ich bin der krasseste von hier bis nach Thailand.
Mic an Undercover - Kickbox - gefährlich.
Das Schutzgeld ist diese Woche Mittwoch schon fällig.
Sonny Black, ich bin der dir ins Gesicht rotze.
Ich bin dieser eine Junge, dieser Kickboxer.
Kickboxerský arab v akci.
Tví přátelé bydlí v kanalizaci.
Mám munici a už zase střílím.
Moji hoši drží spolu, jako Sloane bratři.
Tohle je Katzbach, hochu, raději udělej místo.
Chceš mi přebrat mou holku, osmkrát tě omrdám.
Tenhle kluk něco má, budou ho postrádat.
Naposled jsem roztrhal šampionskou pásku.
Jsem kickboxer, chci rychle nahoru.
Kopu s kolenem, mlátím s lokty.
Moje facky tě dostanou dolů tak jako pohyblivý písek.
Jsem tu z vás ten nejskvělejší až po Thajsko.
Mikrofon, undercover - kickbox - nebezpečný.
Výpalné je splatné tenhle týden ve středu.
Sonny Black, jsem ten, který ti fluše do ksichtu.
Jsem tenhle jeden kluk, tenhle kickboxer.
Der Kickboxer wer verdient am besten Geld.
Ich hab keine Gegner und ich battle mich am besten selbst.
Ich bin dein Lehrer und du musst dich in die Ecke stellen.
Ich trete gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, který si nejlépe zaslouží peníze.
Nemám žádného protivníka a nejlíp bojuju sám.
Jsem tvůj učitel a musíš se postavit do kouta.
Kopu proti zdím, dokud ze stropu nespadne omítka.
Der Kickboxer ihr bekommt jetzt 16 Schellen.
Ja du Opfer du hast Recht, das ist eine schlechte Welt.
Ich bin dieser Typ der nichts von euren Rappern hält.
Ich box gegen Wände bis der Putz von der Decke fällt.
Kickboxer, vy teď dostanete 16 facek.
Ano, nulo, máš pravdu, že je to špatný svět.
Jsem ten typ, který si o vašem rapování nic nemyslí.
Boxuji proti zdím, dokud nespadne omítka ze stropu.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidala LadyG

Překlad přidala lufu


Von der Skyline zum Bordstein zurück

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.