Wenn das Leben grad zu allem schweigt
dir noch eine Antwort schuldig bleibt
dir nichts andres zuzurufen scheint als Nein
Es geht vorbeiKdyž zrovna život ke všemu mlčí,
a tobě ještě odpověď dluží,
zdá se ti,že nezbývá zakřičet nic než NE,
ono to přejde.
dir noch eine Antwort schuldig bleibt
dir nichts andres zuzurufen scheint als Nein
Es geht vorbeiKdyž zrovna život ke všemu mlčí,
a tobě ještě odpověď dluží,
zdá se ti,že nezbývá zakřičet nic než NE,
ono to přejde.
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Es geht vorbei, es geht vorbei Když se smysl toho všeho neukáže
a skrývá se až do nepoznání,
tak pokud něco pomůže, pak čas
ale ono to přejde, ono to přejde
sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Es geht vorbei, es geht vorbei Když se smysl toho všeho neukáže
a skrývá se až do nepoznání,
tak pokud něco pomůže, pak čas
ale ono to přejde, ono to přejde
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
es ist ok wenn du fällst
auch wenn alles zerbricht
geht es weiter für dich Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
je to ok, když padáš,
a i když vše zničíš,
jde to pro tebe dál.
es ist ok wenn du fällst
auch wenn alles zerbricht
geht es weiter für dich Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
je to ok, když padáš,
a i když vše zničíš,
jde to pro tebe dál.
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
auch wenn dich gar nichts mehr hält
du brauchst nur weiter zu geh'n
komm nicht auf Scherben zum steh'n Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
i když tě už nic nedrží,
potřebuješ jen jít dál,
nevstupuj na střepy, aby jsi vstal.
auch wenn dich gar nichts mehr hält
du brauchst nur weiter zu geh'n
komm nicht auf Scherben zum steh'n Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
i když tě už nic nedrží,
potřebuješ jen jít dál,
nevstupuj na střepy, aby jsi vstal.
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
du es einfach grad nicht besser weißt
dann bleib
es geht vorbei Když strach tě k úzkosti dožene
neměj mu to za zlé,
jen nevíš co je teď lepší,
pak zůstaň nohama na zemi,
ono to přejde.
es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
du es einfach grad nicht besser weißt
dann bleib
es geht vorbei Když strach tě k úzkosti dožene
neměj mu to za zlé,
jen nevíš co je teď lepší,
pak zůstaň nohama na zemi,
ono to přejde.
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
und ein Feuer der Gewohnheit weicht
wenn lieben grade kämpfen heißt
dann bleib
es geht vorbei, es geht vorbei Když každý den je druhému podobný
a oheň tu zvyklost naruší
když milovat zrovna znamená bojovat
pak zůstaň nohama na zemi,
ono to přejde, ono to přejde.
und ein Feuer der Gewohnheit weicht
wenn lieben grade kämpfen heißt
dann bleib
es geht vorbei, es geht vorbei Když každý den je druhému podobný
a oheň tu zvyklost naruší
když milovat zrovna znamená bojovat
pak zůstaň nohama na zemi,
ono to přejde, ono to přejde.
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
es ist ok wenn du fällst
auch wenn alles zerbricht,
geht es weiter für dich Hey, nebuď k sobě tak tvrdý
je to ok, když padáš,
a i když vše zničíš,
jde to pro tebe dál.
es ist ok wenn du fällst
auch wenn alles zerbricht,
geht es weiter für dich Hey, nebuď k sobě tak tvrdý
je to ok, když padáš,
a i když vše zničíš,
jde to pro tebe dál.
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
auch wenn dich gar nichts mehr hält
du brauchst nur weiter zu geh'n
du brauchst nur weiter zu geh'n Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
i když už tě nic víc nedrží,
potřebuješ jen jít dál,
potřebuješ jen jít dál.
auch wenn dich gar nichts mehr hält
du brauchst nur weiter zu geh'n
du brauchst nur weiter zu geh'n Hey, nebuď k sobě tak tvrdý,
i když už tě nic víc nedrží,
potřebuješ jen jít dál,
potřebuješ jen jít dál.