Kecárna Playlisty

Whorses - text, překlad

playlist Playlist
Who's the hippy now?
I cut it off to make you proud,
abuse my limbs until the sun goes down
I don't want to be alone again.
Got Jesus' Autograph,
no handshake or pat on the ass
his saving grace was talking fast
I don't want to be bored again
am I ready to take that chance,
put my faith in someone else?
Tak kdo je teď za hipíka?
Ukončil jsem to, abys mohla být pyšná
Trápil svý údy, dokud nezašlo slunce
Už nikdy nechci být sám
Dostal autogram od Ježíše,
bez podání rukou a poplácání po zadku
Jedinou jeho dobrou vlastností bylo, že mluvil rychle
Už nikdy se nechci nudit
Jsem ale připraven to risknout
a začít věřit někomu jinému?
Let's use this dynamite,
we're only making noises
Pojďme odpálit tuhle bombu
Jen uděláme hluk
I'll make the brightness yours
so we can deny who we are,
I Love you but not today
the darkness fell like a shout.
am i ready to take that chance,
put my faith in someone else?
Ta záře bude patřit tobě
a pak budeme moci popřít sami sebe
Miluju tě, jen dnes ne
Temnota jako by sama křičela
Jsem ale připraven to risknout
a začít věřit někomu jinému?
Together we stand,
we're at the bottom of the cove
it looked like rain but, it felt like snow
Because wherever we stand, we're at the bottom of the hole,
we'll dig our way out, but we'll still say no.
Stojíme tu spolu
Na dně jeskyně
Vypadalo to jak déšť, ale cítil jsi sníh
Protože kdekoliv stojíme, my vždycky budeme na dně jámy
Prokopeme se ven, ale stejně všechno odřekneme
The wound is king and how,
his whorses turn they make him proud
his vision's clipped like wings and crowns
lets use this photograph
he's never had the chance to believe in something else.
Král je raněn a jak se
jeho koně otočí, potěší ho
Jeho sny mají křídla a koruny
Použijeme tuhle fotku
On nikdy neměl možnost začít věřit někomu jinému
let's use this dynamite, we're only making noises
we want to affect a change with voice and electrical noises
Pojďme odpálit tuhle bombu
Jen uděláme hluk
Together we stand,
we're at the bottom of the cove
it looked like rain but, it felt like snow
Because wherever we stand, we're at the bottom of the hole,
we'll dig our way out, but we'll still say no
Stojíme tu spolu
Na dně jeskyně
Vypadalo to jak déšť, ale cítil jsi sníh
Protože kdekoliv stojíme, my vždycky budeme na dně jámy
Prokopeme se ven, ale stejně budeme říkat ne
Darkness fell like a shout;
the darkness fell like a shout;
darkness fell like the shout;
Temnota jako by sama křičela
Ta temnota jako by křičela
Temnota jako by sama křičela
we want to affect a change, with voice and electrical noises Chceme to změnit svými názory a elektrickým rámusem
wherever we crash, we're gonna blame it on the old
unique to the touch, and crippled to the bone
however we stand they'll be swinging from the ropes
unfinished and young or unhappy and old
Kdekoliv zklameme, svádíme to na staré
Jedinečné na dotek, ochromené do morku kostí
Avšak my stojíme a oni se budou houpat na oprátce
v nevyzrálém mládí anebo nešťastném stáří

Text přidala MissH

Překlad přidala layla7394

Překlad opravila layla7394


Only Revolutions

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.