Kecárna Playlisty

Downtrodden - text, překlad

playlist Playlist
Once I was complete
With the earth firm under my feet
My back was strong, my body fleet
And now I ache all over
Now I ache all over
Jakmile jsem byl kompletní
S pevnou půdou pod nohama
Má záda byla silná, mé tělo prchavé
A teď mě bolí celé tělo
Teď mě bolí všechno
I learned each virtue I was told
I worked hard to avoid the mold
But as I saw my life unfold
There was no place for me
There was no place for me
Naučil jsem se každou ctnost, kterou mi řekli
Tvrdě jsem pracoval, abych se vyhnul nemoci
Ale když jsem viděl, jak se můj život vyvíjí
Nebylo pro mě místo
Nebylo pro mě místo
I've been beat, I've been broken
I asked for a place and the world has spoken
I was asleep, but now that I've woken
I preferred my dreams.
Byl jsem bit, byl jsem zlomený
Žádal jsem o místo a svět promluvil
Spal jsem, ale teď, když jsem se probudil
Dal jsem přednost svým snům.
I'm tired guilt, I'm tired of crying
I'm tired of work and I'm finished trying
I'm tired of living and I'm scared of dying
But there is nothing else.
Jsem unavený z viny, jsem unavený z pláče
Jsem unavený z práce a skončil jsem s pokusy
Jsem unavený ze života a bojím se smrti
Ale nic jiného mi nezbývá.
It was hard as I begun;
Each day harder it has become.
Bylo to těžké, když jsem začal;
Každým dnem je to těžší a těžší.
Once I was complete
With the earth firm under my feet
My back was strong, my body fleet
And now I ache all over
Now I ache all over
Jakmile jsem byl kompletní
S pevnou půdou pod nohama
Má záda byla silná, mé tělo prchavé
A teď mě bolí celé tělo
Teď mě bolí všechno
I learned each virtue I was told
I worked hard to avoid the mold
But as I saw my life unfold
There was no place for me
There was no place for me
Naučil jsem se každou ctnost, kterou mi řekli
Tvrdě jsem pracoval, abych se vyhnul nemoci
Ale když jsem viděl, jak se můj život vyvíjí
Nebylo pro mě místo
Nebylo pro mě místo
I've been beat, I've been broken
I asked for a place and the world has spoken
I was asleep, but now that I've woken
I preferred my dreams.
Byl jsem bit, byl jsem zlomený
Žádal jsem o místo a svět promluvil
Spal jsem, ale teď, když jsem se probudil
Dal jsem přednost svým snům.
I'm tired of guilt, I'm tired of crying
I'm tired of living and I'm scared of dying
I'm tired of work and I'm finished trying
But there is nothing else.
Jsem unavený z viny, jsem unavený z pláče
Jsem unavený z práce a skončil jsem s pokusy
Jsem unavený ze života a bojím se smrti
Ale nic jiného mi nezbývá.
It was hard as I begun;
Each day harder it has become.
Bylo to těžké, když jsem začal;
Každým dnem je to těžší a těžší.
Once I was complete
With the earth firm under my feet
My back was strong, my body fleet
Now I ache all over
Now I ache all over
Jakmile jsem byl kompletní
S pevnou půdou pod nohama
Má záda byla silná, mé tělo prchavé
Teď mě bolí všechno
Teď mě bolí všechno

Text přidal Hengeyokai

Video přidal roman59

Překlad přidal LtRudy


The Death of Tragedy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.