Kecárna Playlisty

King of the World - text, překlad

playlist Playlist
You walk by the magazines
Sitting on the rack at the CVS
One more sad movie star divorce
Three hundred died in an airplane wreck
And you think of all the people suffering
And you bury that pain
But you can tell me everything
And we’ll ride on that wave
Kráčaš okolo časopisov
Ležiacich na stojane v CVS
Ďalší smutný rozchod filmových hviezd
300 zomrelo vo vraku lietadla
A rozmýšľaš nad všetkými trpiacimi ľuďmi
A tu bolesť pochováš
Ale mne môžeš povedať hocičo
A zvezieme sa na tej vlne
If I was king of the world
You’d be my girl
You wouldn’t have to shed one single tear
Unless you wanted to
‘Cause yeah I know what it’s like
If I was king of the world
Yeah, girl
We could ride a Greyhound all the way to the Galapagos
And stay for the rest of our lives
Keby som bol kráľom sveta
Bola by si moje dievča
Nemusela by si uroniť ani jednu slzu
Iba ak by si chcela
Pretože áno, viem aké to je
Keby som bol kráľom sveta
Yeah, dievča
Mohli by sme sa nechať chrtom odviezť celú cestu až na Galapágy
A zostať po zvyšok našich životov
Dad hit you on the hand
Just for holding your chopsticks wrong
Then your Mom locked you in a shed
And Uncle Sam dropped an atom bomb
But you’re not alone
You can let it go
And just weep on my breast
And cover me with your tenderness
And that pain will pass
Oco ťa udrel po ruke
Len preto že si držala svoje paličky nesprávne
Potom ťa mama zavrela v kumbále
A Strýko Sam zhodil atómovú bombu
Ale nie si sama
Môžeš to nechať tak
A proste sa vyplakať na mojej hrudi
A prikriť ma svojou nežnosťou
A tá bolesť prejde
If I was king of the world
You’d be my girl
You wouldn’t have to shed one single tear
Unless you wanted to
‘Cause yeah I know what it’s like
If I was king of the world
Yeah, girl
We could ride a Greyhound all the way to the Galapagos
And stay for the rest of our lives
Keby som bol kráľom sveta
Bola by si moje dievča
Nemusela by si uroniť ani jednu slzu
Iba ak by si chcela
Pretože áno, viem aké to je
Keby som bol kráľom sveta
Yeah, dievča
Mohli by sme sa nechať chrtom odviezť celú cestu až na Galapágy
A zostať po zvyšok našich životov
We are the small fish
We swim together
No Prozac or Valium
We’ll face tsunamis together
Sme malé ryby
Plávame spolu
Žiaden Prozac alebo Válium
Budeme čeliť tsunami spolu
If I was king of the world
You’d be my girl
You wouldn’t have to shed one single tear
Unless you wanted to
‘Cause yeah I know what it’s like
If I was king of the world
Yeah, girl
We could ride a greyhound all the way to the Galapagos
And stay for the rest of our lives
Keby som bol kráľom sveta
Bola by si moje dievča
Nemusela by si uroniť ani jednu slzu
Iba ak by si chcela
Pretože áno, viem aké to je
Keby som bol kráľom sveta
Yeah, dievča
Mohli by sme sa nechať chrtom odviezť celú cestu až na Galapágy
A zostať po zvyšok našich životov

Text přidal obladi

Videa přidal obladi

Překlad přidala kajaLP


Weezer (White Album)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.