Kecárna Playlisty

House Of Balloons / Glass Table Girls - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
[Verse 1]
Been on another level since you came, no more pain
You look into my eyes, you can't recognize my face
You're in my world now, you can stay, you can stay
But you belong to me, you belong to me
[1. Sloka]
Jsem někde úplně jinde od tý doby, co ty seš tady, už žádná další bolest
Díváš se mi do očí, nedaří se Ti rozpoznat můj obličej
Teďka seš v mym světě, můžeš se zdržet, zdržet
Ale patříš mi, patříš mi
[Hook]
If it hurts to breathe, open the window
Oh, your mind wants to leave but you can't go
This is a happy house, we're happy here
In a happy house, oh this is fun
[Hook]
Jestli Tě bolí dejchat, tak si otevři okno
Ah, někde v mysli chceš odejít, ale tvoje tělo nespolupracuje
Tohle je šťastnej dům, jsme tu šťastný
V tomhle šťastnym domě, ah, tohle je legrace
[Verse 2]
Music got you lost
Nights pass so much quicker than the days did
Same clothes, you ain't ready for your day shift
This place will burn you up
But baby it's okay, them my niggas next door
And they working in the trap, so get naughty if you want
So don't blame it on me that you didn't call your home
So don't blame it on me girl cause you wanted to have fun
[2. Sloka]
Ztrácíš se v hudbě
Dny se vlekly, noci jsou pryč s mrknutím oka
Pořád v těch stejnejch hadrech, nejsi připravená na další den
Tohle místo Tě spálí na prach
Zlatíčko, všechno je v pohodě, a mý kámoši se vedle
Starej o jiný věci, takže se nemusíš vůbec držet zpátky
A nedávej mi za vinu, že's nezavolala domů
A nedávej mi to za vinu, protože ty ses sama chtěla bavit0
[Hook] [Hook]
[Part II: Glass Table Girls] [2. Část Glass Table Girls]
[Segue]
Bring the 707 out (x6)
[Segue]
Přineste 707 (x6)
[Verse 3]
Two puffs for the lady who be down for that
Whatever, together
Bring your own stash of the greatest, trade it
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
Then watch us chase it
With a handful of pills, no chasers
Jaw clenching on some super-sized papers
And she bad in a head band
Escaping, her van is a Wonderland
And it's half-past six
Read skies cause time don't exist
But when the stars shine back to the crib
Superstar lines back at the crib
And we can test out the tables
Got some brand new tables
All glass and it's four feet wide
But it's a must to get us ten feet high
She give me sex in a handbag
I get her wetter than a wet nap
And no closed doors
So I listen to her moans echo
"I heard he do drugs now"
You heard wrong, I been on it for a minute
We just never act a fool
That's just how we fuckin' live it
And when we act a fool
It's probably cause we mixed it
Yeah I'm always on that okey dokey
Them white boys know the deal
Ain't no fuckin' phony
Big O know the deal
He the one who showed me
Watch me ride this fucking beat
Like he fuckin' told me
"Is that your girl, what's her fucking story?"
"She kinda bad but she ride it like a fucking pony"
I cut down on her man
Be her fuckin' story
Yeah I'm talking 'bout you man
Get to know me
Ain't no offense though
I promise you
If you a real man, dude, you gon' decide the truth
But I'm a nice dude with some nice dreams
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
[3. Sloka]
2x potáhnu na počest tý slečny, která do toho šla
Co má bejt, všichni společně
Přineste si vlastní materiál, ten nejlepší, vyměňte ho
Ubalte jointa, zapalte jointa, vdechněte jointa, ochutnejte ho
A pak se dívejte, jak se vás snažíme dohnat
S plnou hrstí prášků
Ze všech těch papírků mi začíná tuhnout čelist
A ta holka neumí ani pořádně kouřit
Před něčim utíká, tahle dodávka je hotová Říše divů
Kolik je hodin hledáme v nebi, protože čas neni
A až vyjdou hvězdičky, tak se vracíme zpátky do baráku
Kde na nás čekaj další super lajny
A můžeme vyzkoušet, jaký jsou ty stoly
Ty zbrusu nový stoly
Ze skla, metr a třicet cenťáků,
Ale úplně to stačí, aby'sme lítali 3 metry vysoko
Podala mi sex v kabelce
Byla ze mě mokrá víc, jak kuchyňská utěrka
A žádný zavřený dveře
Takže jenom posloucham, jak se všude rozlejhá její sténání
"Slyšel jsem, že teďka jede v drogách"
Tak to's slyšel blbě, už v nich jedu nějakou dobu
Akorát to na sobě nedáváme znát,
Protože přesně tak se nám to líbí,
A když to dát známe,
Tak jsme jich pravděpodobně smíchali pár dohromady
Jo vždycky v sobě mam trochu okey dokey (=100% čistý kokain)
Bílý kluci vědi, o čem mluvim
Big O to ví taky
To on mě s nim seznámil
A pak mi řek',
Ať rozsekam tenhle beat
"To je tvoje holka? Odkud kurva vůbec je?"
"Je trochu vypatlaná, ale šuká dokonale."
Prostě jsem ji přebral nějakýmu týpkovi
Tak zhruba odtud je
Jo, mluvim o tobě, kámo
Měl bys mě pořádně poznat
Ale nic ve zlym
Přísaham,
Že jestli seš pravej chlap, kámo, tak se rozhodneš sám
Ale já jsem hodnej týpek s pěknejma snama,
Ale z tohohle by'sme klidně mohli udělat Noční můru z Elm Street
[Outro]
(La la la la la la la la
I'm so gone, so gone
Bring out the glass tables
Bring the 707 out) (x4)
Bring the 707 out (x2)
[Outro]
(La la la la la la la la
Jsem tak mimo, tak mimo
Přineste ty skleněný stoly
Přineste 707) (x4)
Přineste 707 (x2)

Text přidala _Bohdanka_

Text opravila verca0996

Video přidala _Bohdanka_

Překlad přidala verca0996

Překlad opravila Erbanka


House Of Balloons

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.