Teenage Mary said to Uncle Dave
I sold my soul, must be saved
Gonna take a walk down to Union Square
You never know who you're gonna find thereMladá Mary řekla strýci Daveovi
Prodala jsem duši, musí být zachráněna
Pojďme se projít po náměstí Union
Nikdy nevíš koho tam najdeš
I sold my soul, must be saved
Gonna take a walk down to Union Square
You never know who you're gonna find thereMladá Mary řekla strýci Daveovi
Prodala jsem duši, musí být zachráněna
Pojďme se projít po náměstí Union
Nikdy nevíš koho tam najdeš
You gotta run, run, run, run, run
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Musíš utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Musíš utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Marguerita Passion had to get her fix
She wasn't well, she was getting sick
Went to sell her soul, she wasn't high
Didn't know, thinks she could buy it Vášeň z marguerity to měla spravit
Nebylo jí dobře, udělalo se jí zle
Šla prodat svou duši, nebyla nalitá
Nevěděla a myslela si, že jí může koupit
She wasn't well, she was getting sick
Went to sell her soul, she wasn't high
Didn't know, thinks she could buy it Vášeň z marguerity to měla spravit
Nebylo jí dobře, udělalo se jí zle
Šla prodat svou duši, nebyla nalitá
Nevěděla a myslela si, že jí může koupit
And she would run, run, run
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do A bude utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do A bude utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Seasick Sarah had a golden nose
Hobnail boots wrapped around her toes
When she turned blue, all the angels screamed
They didn't know, they couldn't make the scene Sarah trpící mořskou nemocí měla zlatý nos
A šílené boty obalené kolem nohou
Když zmodrala, tak všichni andělé zaječeli
Oni nevěděli, nemohli dělat scény
Hobnail boots wrapped around her toes
When she turned blue, all the angels screamed
They didn't know, they couldn't make the scene Sarah trpící mořskou nemocí měla zlatý nos
A šílené boty obalené kolem nohou
Když zmodrala, tak všichni andělé zaječeli
Oni nevěděli, nemohli dělat scény
She had to run, run, run, run, run
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Musela utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Musela utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Beardless Harry, what a waste
Couldn't even get a small-town taste
Rode the trolleys down to forty-seven
Figured he was good to get himself to heaven Bezvousý Harry, jaké to plýtvání
Nemohla se vyrovnat s chutí maloměsta
Táhlo jí na čtyřicet sedm
Řešila, jestli byla natolik dobrá, aby šla do nebe
Couldn't even get a small-town taste
Rode the trolleys down to forty-seven
Figured he was good to get himself to heaven Bezvousý Harry, jaké to plýtvání
Nemohla se vyrovnat s chutí maloměsta
Táhlo jí na čtyřicet sedm
Řešila, jestli byla natolik dobrá, aby šla do nebe
Because he had to run, run, run, run, run
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Protože musí utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Take a drag or two
Run, run, run, run, run
Gypsy, death and you
Tell you whatcha do Protože musí utíkat, utíkat, utíkat, utíkat, utíkat
Otrávila se jednou nebo dvakrát
Utíkej, utíkej, utíkej, utíkej, utíkej
Cikán, smrt a ty
Ti řeknou co dělat
Zajímavosti o písni
- „Run Run Run“ je pátá skladba z debutového alba newyorské rockové skupiny The Velvet Underground The Velvet Underground and Nico z roku 1967. Skladbu napsal Lou Reed a produkoval ji Andy Warhol.. (Louis16)
The Velvet Underground & Nico
- Sunday Morning
- I'm Waiting for the Man
- Femme Fatale
- Venus in Furs
- Run Run Run
- All Tomorrow's Parties
- Heroin
- There She Goes Again
- Il'l Be Your Mirror
- The Black Angel's Death S..
- European Son
The Velvet Underground texty
- 1. Sunday Morning
- 2. Heroin
- 3. Venus in Furs
- 4. Pale Blue Eyes
- 5. Femme Fatale
- 6. Run Run Run
- 7. Sweet Jane
- 8. I'm Waiting for the Man
- 9. All Tomorrow's Parties
- 10. Il'l Be Your Mirror