Kecárna Playlisty

When The Sun Sleeps - text, překlad

playlist Playlist
I thought you'd come back
At least I prayed (so I prayed)
The romance has been dead (the romance is dead, the romance is dead)
For years (you come back)
Myslel jsem, že se vrátíš zpět
Aspoň jsem si to přál (tak přál)
Ta romantika zemřela (romantika je mrtvá, romantika je mrtvá)
Už celé roky (vrať se zpět)
But I've been too afraid
To dig the grave (so I prayed)
Relief support never came
Ale příliš jsem se bál
Na to, abych ti vykopal hrob (tak přál)
Nikdy nepřišla pomocná podpora
Memories carry me back through the days
Of when... when we were kids
And angels came to watch us play
Vzpomínky mi přináší zpět ty dny
Když... když jsme byli děti
A andělé přišli sledovat nás hrát si
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
A movie that plays in my mind
Remembering you helped me survive
Every day a re-run of the next
Film, který se odehrává v mé mysli
Mi připomíná, jak jsi mi pomohla přežít
Každý den znovu běžet skrz ten další
I promised to stay by your side
That all would change
I can't complain
Another victim of the game
Slíbil jsem, že zůstanu po tvém boku
Že by se vše změnilo
Nemůžu si stěžovat
Další oběť této hry
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
Maybe love will find us again
For there is always tomorrow
Sincerely till the end
Možná, že nás láska znovu najde
Vždycky je tu zítřek
S pozdravem až do konce
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps (and when she wakes)
Zavři mé oči, alespoň pro dnešní noc
Slunce stále spí i když ona vstává
Zavři mé oči, alespoň pro dnešní noc
Slunce stále spí (i když ona vstává)
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Close my eyes (just for tonight)
The sun still sleeps (and when she wakes)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
Zavři mé oči (alespoň pro dnešní noc)
Slunce stále spí (i když ona vstává)
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory, memory, memory, memory.
Budeš jen vzpomínka (jen vzpomínka)
Budeš jen vzpomínka (jen vzpomínka)
Budeš jen vzpomínka (jen vzpomínka)
Budeš jen vzpomínka, vzpomínka, vzpomínka, vzpomínka.

Text přidal scream2

Text opravila lizzygrant

Video přidala hobelka

Překlad přidala kerihilson01

Překlad opravila lizzygrant


Anthology: 1999–2013

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.