Kecárna Playlisty

Ur So F**king Cool - text, překlad

playlist Playlist
Everybody's talkin' 'bout sex
Everybody's talkin' 'bout ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Before they even look at you, they move on to the next
And I know that they say
"Don't you worry," I'm the one
Then the very next day, they said they're done
And I don't want to listen to the shit you've spun
No, I don't want to listen to the shit you've spun
Všichni mluví o sexu
Všichni mluví o svých ex
Jakoby nikdo nechtěl najít to skutečné
spojení
Předtím než se na tebe vůbec podívají, vrhnou se
zas na další
A já vím že pak řeknou
"Neboj se" já jsem ten pravý
Potom hned na další den. řeknou, že končí.
A já nechci slyšet ty tvé sračky
Ne, nechci slyšet tyhle sračky
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Yo, I'm about to get an Uber
Vcházím na party, cítím se nesvá
Každý je tak příliš cool, každý je tak falešný
Začala jsem se s někým bavit, ale mám pocit,
že se mě to vůbec netýká
Jo, asi si jdu zavolat Uber.
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
Protože vy jste tak zas*aně cool
Jste prostě nějak moc zas*aně cool
And I don't really care if you're king
And I don't really care for gold things
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
But you're not fooling me
You're just a puppet on a string
Just a puppet on a string, oh
And they say, "Don't you worry, I'm the one"
Then the very next day, they said they're done
And I don't want to listen to the shit you've spun
No, I don't want to listen to the shit you've spun
Opravdu mě nezajímá jestli jsi nějaký král
A opravdu mě ani nezajímají žádné zlaté věci
Budeš si ukazovat na nějakou holku a řekneš "Jo, tak s tou jsem se vyspal"
Ale ty si ze mě neděláš srandu
Jsi jenom taková mánička
Mánička, oh
Vždycky říkají "neboj se, jsem ten pravý"
A hned na další den, říkají, že končí.
Nechci poslouchat ty tvé sračky
Ne, vážně nechci poslouchat ty sračky co si říkal
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate (*Yawn*)
Vcházím na party, cítím se nesvá
Každý je tak příliš cool, každý je tak falešný
Začala jsem se s někým bavit, ale mám pocit,
že se mě to vůbec netýká
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
Protože vy jste tak zas*aně cool
Jste prostě nějak moc zas*aně cool
Jste zas*raně cool
Vcházím na party, cítím se nesvá
Jste prostě zas*aně cool (nějak příliš zas*aně cool)
Vhcázím na party, cítím se nesvá
Protože jste všichni zas*aně cool
Where have all my friends gone?
I seem to have lost them on my way
And now, their spots are filled with Ken dolls
That tell me that I have got to stay
Kam šli všichni moji kamarádi?
Zdá se, že jsem je ztratila po cestě
Teď na jejich místech sedí nějaké panenky Ken
Které mi říkají že bych asi měla zůstat
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
Protože vy jste tak zas*aně cool
Jste prostě nějak moc zas*aně cool
Jste zas*raně cool
Vcházím na party, cítím se nesvá
Jste prostě zas*aně cool (nějak příliš zas*aně cool)
Vcházím na party, cítím se nesvá
Protože jste všichni zas*aně cool

Text přidala Ambi

Text opravil DevilDan

Video přidala Ambi

Překlad přidala Kapinek

Překlad opravil DevilDan


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.