I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my prideChlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my prideChlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Hey, sugar plum, look at where we are
So tonight, if I take it too far, that's okay because you know
I hear the making up's fun
Been a minute since we've had some time to breathe
So if you see another side of me that's okay because you know
I hear the making up's fun Hej, miláčku, podívej se, kde jsme
Takže dnes večer, jestli to trochu přeženu, tak je to v pořádku, protože víš
Slyšel jsem, že usmiřování je zábava
Už je to nějaký ten čas, kdy jsme se mohli nadechnout
Takže jestli uvidíš mou druhou stránku, tak je to v pořádku, protože víš
Slyšel jsem, že usmiřování je zábava
So tonight, if I take it too far, that's okay because you know
I hear the making up's fun
Been a minute since we've had some time to breathe
So if you see another side of me that's okay because you know
I hear the making up's fun Hej, miláčku, podívej se, kde jsme
Takže dnes večer, jestli to trochu přeženu, tak je to v pořádku, protože víš
Slyšel jsem, že usmiřování je zábava
Už je to nějaký ten čas, kdy jsme se mohli nadechnout
Takže jestli uvidíš mou druhou stránku, tak je to v pořádku, protože víš
Slyšel jsem, že usmiřování je zábava
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light
And girl you know Ale potom si tvé ruce povídají, prsty jdou dolů po tvých nohách
Hej, tam je kohoutek
Někdo klepe, jako by věděl
Ale baby, nepřestávej, ano, dívám se
Tvá ruka klesne ve světle
A holka, víš
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light
And girl you know Ale potom si tvé ruce povídají, prsty jdou dolů po tvých nohách
Hej, tam je kohoutek
Někdo klepe, jako by věděl
Ale baby, nepřestávej, ano, dívám se
Tvá ruka klesne ve světle
A holka, víš
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Well, I got your sweet with a twist of lime
And this one's neat, well you know that's mine, here we go
And do it twice 'cause you know we like it
And damn anybody if they disagree
They don't understand you're just like me, they don't know
We do it twice 'cause we know we like it No, mám tvou sladkou chuť se špetkou limetky
A tohle je úžasné, víš, že je to moje, jdeme na to
A to dvakrát, protože víš, že se nám to líbí
A kašleme na každého, kdo nesouhlasí
Nechápou, že jsi jako já, neví, že
To děláme dvakrát, protože se nám to líbí
And this one's neat, well you know that's mine, here we go
And do it twice 'cause you know we like it
And damn anybody if they disagree
They don't understand you're just like me, they don't know
We do it twice 'cause we know we like it No, mám tvou sladkou chuť se špetkou limetky
A tohle je úžasné, víš, že je to moje, jdeme na to
A to dvakrát, protože víš, že se nám to líbí
A kašleme na každého, kdo nesouhlasí
Nechápou, že jsi jako já, neví, že
To děláme dvakrát, protože se nám to líbí
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light (light, light)
And girl you know Ale potom si tvé ruce povídají, prsty jdou dolů po tvých nohách
Hej, tam je kohoutek
Někdo klepe, jako by věděl
Ale baby, nepřestávej, ano, dívám se
Tvá ruka klesne ve světle (světle, světle)
A holka, víš
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light (light, light)
And girl you know Ale potom si tvé ruce povídají, prsty jdou dolů po tvých nohách
Hej, tam je kohoutek
Někdo klepe, jako by věděl
Ale baby, nepřestávej, ano, dívám se
Tvá ruka klesne ve světle (světle, světle)
A holka, víš
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
How do I ever explain what I've got with you?
I try to find the words but they hide and that's the truth
And nobody ever will understand what we do
There's only one me and you
Come here, hold me
'Cause there's only one me and you
Yeah, there's only one me and you, uh
There's only one me and you
You know there's only one me and you Jak můžu vysvětlit to, co s tebou mám?
Snažím se najít slova, ale ony se skrývají, je to pravda
A nikdo nikdy nepochopí, co děláme
Jsme jen já a ty
Pojď sem, drž mě
Protože jsme jen já a ty
Ano, jsme jen já a ty, uh
Jsme jen já a ty
Víš, že jsme jen já a ty
I try to find the words but they hide and that's the truth
And nobody ever will understand what we do
There's only one me and you
Come here, hold me
'Cause there's only one me and you
Yeah, there's only one me and you, uh
There's only one me and you
You know there's only one me and you Jak můžu vysvětlit to, co s tebou mám?
Snažím se najít slova, ale ony se skrývají, je to pravda
A nikdo nikdy nepochopí, co děláme
Jsme jen já a ty
Pojď sem, drž mě
Protože jsme jen já a ty
Ano, jsme jen já a ty, uh
Jsme jen já a ty
Víš, že jsme jen já a ty
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride Chlubím se tebou komukoliv, kdo je venku
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
Je mi to líto, zlato, víš, že to zkusím
Ale já jsem muž lesa, je to moje pýcha
I wrote this to let you know
And I let them feelings show
I'm the man of the woods and you're my pride
Ooh, I can't make them understand
But you know I'm a Southern man
A man of the woods and you're my pride
Ohh, hey, hey
A man of the woods, it's my pride
Now let the beat ride like... Tohle jsem napsal, abys to věděla
Nechal jsem pocity, ať se ukážou
Jsem člověk lesa a ty jsi má pýcha
Ooh, nemůžu je přimět, aby to pochopili
Ale ty víš, že jsem muž z jihu
Člověk lesa a ty jsi má pýcha
Oh, hej, hej
Člověk lesa, je to moje pýcha
Teď nechme hrát takt...
And I let them feelings show
I'm the man of the woods and you're my pride
Ooh, I can't make them understand
But you know I'm a Southern man
A man of the woods and you're my pride
Ohh, hey, hey
A man of the woods, it's my pride
Now let the beat ride like... Tohle jsem napsal, abys to věděla
Nechal jsem pocity, ať se ukážou
Jsem člověk lesa a ty jsi má pýcha
Ooh, nemůžu je přimět, aby to pochopili
Ale ty víš, že jsem muž z jihu
Člověk lesa a ty jsi má pýcha
Oh, hej, hej
Člověk lesa, je to moje pýcha
Teď nechme hrát takt...