Kecárna Playlisty

Fighting For Breath - text, překlad

playlist Playlist
I saw the sign a faded stoplight up ahead
I crossed the line cuz I was caught in the middle
caught in the middle
long empty road on damaged tyres with shallow tread
so far to go I might have lost it a little
lost it a little
viděl jsem znamení vyhaslého reflektoru před sebou
přešel jsem čáru protože jsem byl chycen uprostřed,
chycen uprostřed
dlouhou prázdnou silnici na poškozených pneumatikách s mělkým vzorkem
tak daleko mohl bych jít, mám to málo ztratit
ztratit to málo
don't you stop me now
I'm nowhere near my destination
don't you shut me down, cuz I don't want to rest
nezastavíte mě teď
jsem někde blízko svému cíli
nezavřete mě dole, protože nechci odpočívat
like a maniac I sprinted way off track
then took the long way back
racing at full speed ahead
now I'm taciturn I felt the crash and burn
the point of no return
will I be fighting for breath forever
jako šílenec utíkám cestou mimo trať
než mě vezmou na dlouhou cestou zpět
závodím plnou rychlostí vpřed
teď jsem zamlklý, cítil jsem náraz a hoření
bod, ze kterého není návratu
budu bojovat pro nadechnutí navždy
high empty walls the buzz of tube lights never fades
my shadow falls and now I'm lost for a little
lost for a little
try to relax you may experience delays
I know the facts but now I'm caught in the middle
caught in the middle
vysoké prázdné zdi, bzučení světelných trubic nikdy mizí
můj stín padá, a teď jsem ztratil pro něco málo
ztratil pro něco málo
snažím se uvolnit, možná dojde docházet ke zpoždění
znám skutečnosti, ale teď jsem chytil ve středu
chycen ve středu
don't you lock me out
I'm sure I know the combination
fragments drift about, but suddenly they're gone
ne zamknete mě venku
jsem si jistý, že znám kombinace
úlomky plují kolem, ale náhle jsou pryč
burning up breaking down (don't want to be)
on the edge all the time (don't want to be)
flaring up freaking out (don't want to be)
half awake half alive, just want to be me
narozen nahoře, zlomený dole (nechci být)
na okraji v každé době (nechci být)
vzplanout nahoře, podivín venku (nechci být)
napůl vstávat, napůl žit, jen chci být svůj
breaking up burning down (don't want to be)
off the edge out of time (don't want to be)
falling down flaking out (don't want to be)
half asleep half alive, just want to be free
rozbíjení vypálení (nechci být)
z okraje z doby (nechci být)
padat dolu, podivín venku (nechci být)
napůl spící, napůl živí, jen chci být volný
I close my eyes and turn out the lights
cuz somebody closed this road
and I can't drive cuz now there's nowhere to go
I close my mind, and mine is the night
mine is the longest wait
and here I'll stay 'til the stoplight eventually fades
Zavřu oči a otočím se ven ke světlům
protože někdo zavřel tuhle silnici
a nemůžu řídit, protože tam nikdo nejde
zavřít svou mysl, a moje je noc
moje je nejdelší čekání
a tady budu stát až reflektor nakonec vyhasne
don't you keep me down
I'm nowhere near my destination
don't you stop me now, cuz I don't want to rest
ne zdržujte mě dole
nikdy jsem nebyl blízko svému cíli
ne nezastavujte mě nyní, protože, nechci odpočívat

Text přidal tommer

Video přidal tommer

Překlad přidal tommer


Dead Reckoning

Threshold texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.