Please don't get me wrong
See I forgive you with a song
We'll call the "Likely Lads"Nepochop mě prosím špatně
Vidíš, odpouštím ti v písni
Budeme jí říkat "Nadějný Mladíci"
See I forgive you with a song
We'll call the "Likely Lads"Nepochop mě prosím špatně
Vidíš, odpouštím ti v písni
Budeme jí říkat "Nadějný Mladíci"
But if it's left to you
I know exactly what you'd do
With all the dreams we had Ale, kdyby to bylo na tobě
Vím přesně co bys udělal
Se všemi těmi sny, které jsme měli
I know exactly what you'd do
With all the dreams we had Ale, kdyby to bylo na tobě
Vím přesně co bys udělal
Se všemi těmi sny, které jsme měli
'Cause blood runs thicker, oh
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
If you pipe all summer long
Then get forgiven in a song
Well that's a touch, my lad Jestli si proflákal celé léto
Tak ti odpouštím v téhle písni
A to je něco, kámo
Then get forgiven in a song
Well that's a touch, my lad Jestli si proflákal celé léto
Tak ti odpouštím v téhle písni
A to je něco, kámo
They sold them rights to all my wrongs
And when they needed the new songs
It’s ‘welcome back’, how sad Prodali práva ke všem chybám
A když se dozvěděli, že mi věnuješ píseň
Vítej zpátky, zazpíval jsem
And when they needed the new songs
It’s ‘welcome back’, how sad Prodali práva ke všem chybám
A když se dozvěděli, že mi věnuješ píseň
Vítej zpátky, zazpíval jsem
'Cause blood runs thicker, oh
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
Oh what became of the Likely Lads?
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
But, we'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
But, we'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme
Please don't get me wrong
See I forgive you with a song
We'll call the "Likely Lads" Nepochop mě prosím špatně
Vidíš, odpouštím ti v písni
Budeme jí říkat "Nadějný Mladíci"
See I forgive you with a song
We'll call the "Likely Lads" Nepochop mě prosím špatně
Vidíš, odpouštím ti v písni
Budeme jí říkat "Nadějný Mladíci"
We all bought the ones
We taught 'em all we wrote the songs
That's filled with dreams we have Jsme oba stejný
Říkáme si všechno, píšeme písně
To jsou ty vyplněné sny, které máme
We taught 'em all we wrote the songs
That's filled with dreams we have Jsme oba stejný
Říkáme si všechno, píšeme písně
To jsou ty vyplněné sny, které máme
'Cause blood runs thicker, oh
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
It's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
Oh what became of the Likely Lads?
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
We'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
We'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme
'Cause blood runs thicker, oh
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
Yes it's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
We're thick as thieves, you know
If it's important to you
Yes it's important to me
I tried to make you see
But you don't wanna know
You don't want to know! Protože krev vždycky tuhne v žilách, oh
Jsme ztuhlý jak zloději, však víš
Jestli je to důležitý pro tebe
Je to důležitý i pro mě
Snažím se ti to ukázat
Ale ty to nechceš vědět
Nechceš to vědět!
Oh what became of the Likely Lads?
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
We'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme
What became of the dreams we had?
Oh what became of "forever", though?
Oh what became of "forever", though?
We'll never know Oh, co se stalo s Nadějnými Mladíky?
Co se stalo, s těmi sny co jsme měli?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Co se stalo s tím "navždy", nevíš?
Ale, to se už nikdy nedozvíme